Category: эзотерика

quizas

Исэ - родина японской души (и немного о быте японских богов)

Японские путеводители называют Исэ высокопарно - родина японской души (кокоро-но-фурусато). А в иностранных Исэ упоминают редко, потому что это место находится в стороне от обычных туристических маршрутов, да и как памятник истории тоже довольно специфично.
В сети много информации (Вики на русском и английском, и еще на русском), так что не буду повторяться, напишу только о самом интересном и личных впечатлениях от январской поездки.


Святилище в Исэ (Исэ-дзингу) - главный синтоистский храм Японии. Почитают здесь верховное божество - богиню солнца Аматэрасу (которая считается еще и основательницей японского императорского рода), а также других синтоистских богов, в первую очередь Тоёукэ - богиню, ведающую благополучием Аматэрасу и считающуюся покровительницей жилища и быта.

Давным-давно...
А точнее, около двух тысяч лет назад, принцессе из императорского рода было поручено найти подходящее место для поклонения Аматэрасу. До этого отдельного храма просто не существовало, а святилище располагалось в покоях императора. Принцесса отправилась путешествовать по стране, а когда оказалась в Исэ, во сне ей явилась сама богиня и сообщила, что желает остаться здесь - среди зеленых гор и полей, недалеко от извилистого побережья залива Исэ. Так в начале первого тысячелетия был заложен храм Аматэрасу, а через некоторое время, приблизительно в 6 веке, и отдельный храм Тоёукэ.
Сейчас Исэ-дзингу состоит из двух комплексов, расположенных на расстоянии пяти километров друг от друга, - храма Аматэрасу с прилегающей территорией, на которой располагаются меньшие святилища (Найку), и храма Тоёукэ, тоже с несколькими более мелкими святилищами других божеств (Гэку). Территория вокруг храмов считается священной, здесь запрещено рубить деревья и вообще нарушать покой божеств.


Естественно, возникает вопрос - если храмовому комплексу около двух тысяч лет, почему так мало о нем известно в мире? Почему его нет в списке мирового наследия ЮНЕСКО, почему он не на первых местах среди обязательных к посещению мест Японии?!
Ответ прост - потому что

Collapse )

quizas

Эносима - шкатулка с сюрпризом

В понедельник вся Япония отмечала совершеннолетие тех, кому исполнилось 20 в текущем финансовом году, я же взяла отгул в честь того, что мне исполнилось, увы, уже не 20.
Утром позанималась розами, а после полудня мы с Анной отправились на Эносиму.


Казалось бы, островок крохотный - 4 км в диаметре, что ли, - и мы там были столько раз, и все равно, как в шкатулке с сюрпризом, опять нашлось что-то новое и удивительное. Жаль только, что приезде на место я обнаружила севшую батарейка у Никона, и в моем распоряжении остался только айфон.


Главная торговая улица. Почему-то здесь я всегда вспоминаю, что Япония - это настоящая Азия.


Collapse )
quizas

Про лис и тофу

Пожалуй, соберу-ка я всю информацию про лис и богов в одном посте.
Божество плодородия и риса Инари (О-Инари-сама お稲荷さま) связывают с лисицей, хотя о причинах этой связи существует несколько версий.
Во-первых, лису считают слугой Инари, а отождествление привело к тому, что лису стали считать и одним из обликов божества. Цвет лисьей шерсти еще и близок к цвету спелого колоса риса. Именно поэтому лису изображают (внимание!) с колоском риса во рту - к хорошему урожаю.
Кроме того, полагают, что корни могут быть в древних верованиях японцев, поклонявшихся лисе-охотнице, когда они сами еще были охотниками, а не земледельцами.
В то же время, иероглиф "лиса" использовался (как чистый фонетик) при написании имени божества (другое его имя Микэцу ミケツ, в иероглифической записи 御狐).
Если же копать глубже, то божество плодородия на самом деле имеет индийские корни, в виде богини Дакини, пожиравшей, кстати, сердца людей. Ей служили шакалы, которых нет в Японии, потому при заимствовании их могли заменить на внешне похожих лис.
Чтобы задобрить Дакини, ей первоначально подносили жареных в масле мышей, потому что они считались полезным продуктом, и ими подкреплялись сами монахи. Но с приходом буддизма, запрещавшего убийство, мышей заменили на бобы и жареный тофу. Вот отсюда и появилась в Японии связь между абура-агэ (жареным тофу) и лисой. Конечно, сыграл свою роль и золотисто-желтый цвет абура-агэ, напоминающий лисью шубку.
Вот так вот инаридзуси и удон с жареным тофу (кицунэ-удон) оказываются все связаны между собой.

Между прочим, праздник божества Инари приходится на начало февраля (позвала она нас к себе, не иначе!). Потому в Японии существует обычай есть в начале февраля инаридзуси.

Да, плодородие косвенно означает и успех, поэтому божество Инари почитается в производстве, промышленности, и можно еще увидеть маленькие алтари Инари даже на территории промышленных предприятияй.
quizas

(no subject)

Хотела написать жалобный пост, но потом передумала. Лучше напишу Мамину мантру

Все будет хорошо

Все будет хорошо.

Просто сейчас тяжело, но будет легче. Обязательно.

(Повторить 10 раз по международному телефону)
Помогает.