Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

quizas

В субботу, щурясь и поеживаясь...

впервые за два месяца выбралась из уютной норки в БОЛЬШОЙ ГОРОД.
Первые выходные после снятия режима ЧС в Токио - ясная погода и приятный ветерок звали в дорогу, и повод нашелся -
необходимость померить желанную тряпочку (магазины одежды тоже в основном заработали, хотя и по сокращенному графику).
Как раз в день отмены режима ЧС нам кинули в почтовый ящик «подарок» от премьера Абэ - пару масок, одну из них я и прихватила с собой.
С марта я работала из дома, но на улицу выходила все равно регулярно - три прогулки в день с собакой, плюс несколько раз в неделю покупки и прочие дела. Маску надевала только в магазинах, да и то не всегда. На улицах нашего пригорода гуляющих без масок довольно много, а вот продавцы, служащие на почте и вообще все, кто находится «при исполнении» - в масках, продавцы/кассиры еще и в перчатках.
До поезда я дошла так, перед посадкой надела маску и так ее и не снимала до возвращения домой вечером. Вагон был полупустой, ради интереса я прикинула - человек 50, из них без маски один.



Вышла на Харадзюку - толпы, хотя и меньше, чем в обычные выходные - процентов 70, наверное. В масках ВСЕ. Хотя, конечно, есть люди без них, но их очень мало.



Мне показалось, что среди гуляющих молодых людей было больше, чем обычно, много парочек. Похоже, что средний и особенно старший возраст пока выбираться в город опасаются.
Кафе и рестораны работают (но они работали и во время ЧС, только ограничивали количество посетителей в помещениях), но закрыты сувенирные (нет туристов!) и косметические магазины. В кафе-булочных, где можно было купить что-то и тут же перекусить, ассортимент урезан, в некоторых продают только на вынос или уменьшено количество посадочных мест.
Вернулась домой в шестом часу, уже на подходе вспомнила, что все еще в маске. Стянула, сунула в сумку и сегодня даже не доставала (хотя опять несколько часов провела на улице) - в нашей глухомани в ней нет необходимости:

quizas

Вместо ушедшей в творческий отпуск...

Рубрики «Буддизм в Японии» у нас в гостях сегодня тема «Синтоизм в повседневной жизни японцев».



Смешной скутер службы доставки.
Сначала показалось, что это наклейки посещенных мест, как раньше клеили на чемоданах. А подошла поближе... Collapse )
quizas

Задумчивое

Мне кажется, главное отличие японцев от русских (правильнее, конечно, россиян, жителей России) заключается в отношении к правилам.
Русские к правилам обычно относятся - да простят меня дорогие законопослушные френды, во всех обобщениях могут быть исключения :) - довольно наплевательски, а если им укажут на это, сильно обижаются - «Законы существуют для того, чтобы их нарушали». Нет, в принципе мы стараемся, в большей или меньшей степени, их соблюдать, но когда что-то вступает в противоречие с личными интересами - честно, какой выбор вы лично сделаете? Признаюсь, я перебегаю дорогу на красный свет, если машин нет, а я опаздываю на поезд. Японцы ждут зеленого - большинство, но, конечно, есть и отщепенцы.
Японец, услышав «таковы правила», даже если он лично ими недоволен, скорее всего, вздохнет, и начнет их соблюдать. Особенно активный поинтересуется, в чем причина правила, и обычно получит достаточное объяснение. Удовлетворит оно японца или нет, не очень важно. Важно, что правило незыблемо и обязательно к исполнению всеми.
Причина покорности, конечно, не в том, что они роботы. Они живые люди, которые уверены, что правила не произвол властей, которые изощренно издеваются над простыми людьми, а существуют для того, чтобы облегчать всем жизнь. И они правы - любые правила здесь обычно если не оправданны, то хотя бы объяснимы. И полезны. Логика может отличаться от привычной нам, но она есть всегда. А если по какой-то серьезной причине лично для вас соблюдение правила невозможно - обычно достаточно объяснения, исключения бывают-таки и здесь. Когда же исключений набирается слишком много, меняются правила.
***
Месяц назад моя собака попала в больницу, ситуация была довольно серьезной и речь шла об операции.
Вечером, когда я возвращалась с работы на поезде, по мобильному позвонил ветеринар. В поездах здесь не принято говорить по телефону - таковы правила, но я очень переживала.
- Да, конечно, могу говорить.
Несколько человек вокруг, услышав это, обернулись, а один мужчина сделал очень недовольное лицо, явно готовясь произнести отповедь.
- Операция не понадобится? Идет на поправку?! Спасибо!!! Позже перезвоню, я в поезде.
Всё, все отвернулись и промолчали.
quizas

Загадка

Немного подзабросила я тему японских каламбуров, но жизнь сама предлагает новые загадки.

В утреннем битком набитом поезде юная парочка любезничает у меня под боком. В какой-то момент речь заходит о Хэллоуине.
- Я уже себе придумал костюм.
- Какой?
- Оденусь заключенным - оранжевый комбинезон, кандалы из картоны.
- А номер? Какой у тебя будет номер?
- 1878
- Почему?
И в самом деле, почему?

(Требуется начальное знание японского.)

Collapse )
quizas

Придирчивое

Вчера мы ездили с Анютой в Токио. (Несмотря на то, что формально наш адрес тоже относится к нему, для меня лично Токио - это территория в пределах кольцевой линии Яманотэ. Впрочем, это к делу не относится.)
Сели в поезд и неожиданно оказались в англоязычной среде: с четырех сторон прохода сидели иностранцы, причем как под копирку - высокие, крепкие, загорелые, в солнечных очках - и еще парочка таких же стояла у дверей.
На самом деле, ничего удивительного в их присутствии не было - на нашей линии находится крупная американская военная база. Однако в поездах они встречаются редко - видимо, им проще и удобнее (да и дешевле) передвигаться на машине.
Американцы вели себя довольно скромно и мирно - ноги по проходу не раскидывали, жевачку не жевали, разве что спокойно и громко переговаривались через проход и головы сидевших рядом и нескольких стоявших японцев. Надо знать японские поезда - здесь если и беседуют, то тихо, на говорящего по телефону смотрят волком и вообще предпочитают сидеть и не отсвечивать.
За разговором один из них ненавязчиво прихлебывал слабоалкогольную шипучку из банки. В Японии вообще-то запрещено пить алкоголь в общественных местах - не убьют, конечно, и даже не арестуют, полицейский может сделать замечание, а окружающие просто ПОСМОТРЯТ. В поездах откровенно пьют только бомжи или отвязные товарищи, которым на общество с его условностями глубоко начхать. Конечно, иногда вечером попадаются помятые жизнью работяги, которым явно не терпится в конце тяжелого дня глотнуть чего-то покрепче - в таком случае питье держат в пакетике и стараются им не светить.
Молодые люди были неожиданно болтливы - без перерыва трепались все двадцать минут дороги.
Вот, собственно, и вся история. Пишу и ощущаю себя брюзгливой бабкой - подумаешь, американские военные сидели, болтали и немного пили в поезде. Не скандалили, к людям не приставали - в чем вообще проблема? Но пресловутая гармония была нарушена, и если даже мне было неуюто, что же сказать о японцах.
Вполне возможно, что этим ребятам просто не объяснили, что так себя здесь не ведут. Хочется думать именно это - что не объяснили, а не что сознательно игнорируют. В любом случае, результат одинаков, и на этом фоне происшествия вроде тех, что имели место на Окинаве, укладываются в общую несимпатичную картину.
Жаль, поскольку отношения-то взаимовыгодные.


Posted via m.livejournal.com.

quizas

Не розами едиными...

Иностранцев в Японии очень легко узнать, причем даже с закрытыми глазами и зажатыми ушами - по запаху. Точнее, аромату. Местные косметические средства для обоих полов если и имеют аромат, то очень слабый, и обливаться духами и лосьонами/"после бритья" здесь не принято. Иностранца, недавно приехавшего в Японию, даже в битком набитом утреннем поезде можно учуять через полвагона.
У нас на работе европейской туалетной водой пользуется только один человек - жизнерадостный толстячок, долго живший в Индонезии. Подозреваю, что в его случае туалетная вода - часть имиджа, вместе с остроносыми ботинками и искусственными кудрями. Больше на работе не пахнет никто, впрочем, как и на улице, и в поезде, разве что поздно вечером, после рабочего дня - и в этом случае, конечно, не туалетной водой. Но последнее бывает очень редко, несмотря даже на тяжелый местный климат.
Помню, как-то я читала, что ароматизирующие средства для белья, которые пытались вывести на местный рынок иностранные производители, приживались долго - иностранная отдушка казалась японцам слишком сильной.
Средств же, убирающих запахи, на прилавках достаточно много - от стиральных порошков до аэрозолей.
Но недавно я поняла, что с одним запахом справиться никак не могу. Порошок не отстирывал после получасовой стирки и четырех полосканий, и даже когда я предварительно заливала проблемные места пятновыводителем, уничтожающим запахи, он все равно чувствовался. Все средства перепробовать невозможно, да и скупать все подряд у меня нет ни денег, ни времени. Стоя перед полкой с целым рядом разных средств от запаха, размышляла - как выбрать самое сильное, чтоб уж наверняка отбивало с первого раза?
Средства обычно различаются по месту использования, понятное дело, для туалета будет самым сильным, но мне-то нужно для одежды! Выбор сужается - домашние животные, табак, пот...
Так от какого сильного запаха на одежде японцы стремятся избавиться наверняка?

Collapse )
quizas

Красивое

Если красивое вам не надоело, то...
Его у меня много! Даже слишком.



Префектура Тотиги, город Асикага. На станции Тотиги пересадка на локальную линию жд - не узкоколейка, но близко к тому. Поезд (состав из пары вагонов) ходит два раза в час; двери вагонов не автоматические - когда поезд останавливается, нужно нажать кнопку, чтобы открылась дверь. Поезд приходит с опозданием и даже не извиняется.
С точки зрения столичного жителя, даже довольно провинциального, это описание означает "полная... край света". Кроме пары недель в году, когда станция Томита становится промежуточным пунктом на пути в ...
Collapse )
quizas

Вчера...

...стала свидетелем отвратительной сцены. Утром в давке переполненного поезда в вагоне упал мужчина. Он был с палочкой - видимо, что-то с ногой, и вот эту палочку девушка рядом с ним задела, и он не удержал равновесие. Упал сбоку от того места, где я сидела. А сидела я на местах для инвалидов - посредине, между двумя мужиками того же возраста, что и мужчина. Девушка обратилась к нему, как обычно 大丈夫ですか。Мужчина ответил 大丈夫じゃないです。Я вскочила и уступила место. А ни одна сволочь больше даже не дернулась! Хотя сидели ближе к нему.
А я вспомнила, что и раньше ведь уступала ему место - видимо, ездит на работу постоянно этим поездом. И тогда тоже девчонка-студентка рядом со мной так и сидела. Поразительно просто.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.