Category: лытдыбр

quizas

Филология и жизнь

Раз уж дыбра достаточно, то вот...

В августе я записалась в зал Curves (их систему очень хвалила одна девушка на работе). Стены в зале увешаны, как обычно, разными объявлениями и постерами - ободряющими, завлекательными и образовательными. В субботу мое внимание привлек один - ピンピンころり крупными буквами. По-русски это звучит как «пинпин-корори». Забавное сочетание двух ономатопоэтических слов - первое (пинпин) описывает бодрые прыжки и в переносном значении используется для описания бодрости и крепкого здоровья, а второе - в ситуациях, когда что-то падает и катится, а применительно к человеку описывает неожиданную и быструю смерть. Так что «пинпин-корори» буквально означает «вчера бодрячком, а сегодня откинулся». Правда, в отличие от моего перевода, японское выражение хоть и разговорное, но не вульгарное, и используется как девиз в официальной пропаганде увеличения продолжительности «здоровой» жизни - в смысле, надо стремиться к тому, чтобы жить долго и бодро, а умереть легко и безболезненно.

Этому и был посвящен постер - согласно официальным японским данным, у мужчин разрыв между продолжительностью просто жизни и *здоровой* жизни составляет 8 лет, а вот у женщин - 12 (хотя женщины, конечно, живут дольше).



Для сравнения европейские цифры:



Причинами этого разрыва для женщин в Японии называют, в том числе, остеопороз и малую мышечную массу. Вот тут Curves и нашел свою нишу, предоставляя возможность подкачать мышцы обычным домохозяйкам, у которых физической нагрузки в быту совсем мало; потому и постер на видном месте.

Остеопороз меня не очень заботит, а вот нехватку физической нагрузки я ощущаю, хотя и не являюсь домохозяйкой. Постер меня, кстати, вдохновил.

П.С. А почему вспомнила обо всем этом: на днях в какой-то развлекательной передаче прозвучало слово «ономатопея» и участники (японцы, естественно) его не знали. Дама-эксперт засмеялась: «Да вы это явление должны были проходить в младшей школе, и термин в учебниках был!» Нет, не помнят. Явление она по ходу передачи как-то попыталась объяснить, но очень невнятно. Сказала бы «пинпин-корори», наверняка, дошло бы быстрее.
quizas

За что я люблю Би-би-си

Профессионалы.
Раньше я просто слушала новости и интервью между делом, бесхитростно получая удовольствие от красивого английского. Конечно, отдавая дань интервьюрам-ведущим программ - их вопросы всегда точны, но деликатны. А недавно, перед выборами в Швеции, в новостном выпуске как раз участвовали представители двух противоборствующих партий. Гавное, что их отличало - подход к проблеме иммиграции. Причем что одни, что другие иммиграцию не отрицали и не призывали отправить всех иммигрантов обратно, а скорее призывали к интеграции. Гости разошлись не на шутку, и обмен мнениями все больше напоминал перепалку. Ведущая очень аккуратно направляла передачу, удерживая ее в рамках, а потом хладнокровно заметила: «Вы все время говорите об «интеграции», но при этом подразумеваете «ассимиляцию».
И тут оба гостя замолчали - ведущая была права, возразить ей они не могли. Но при этом признавать это им не хотелось.
А я задумалась - может быть, наивно думать, что интеграция иммигрантов вообще возможна? Действительно ли реальна только ассимиляция?



(Напомнил пост в ленте)
quizas

Джеки

Вчера в ночь ФБ принес ссылку на отрывок из американской кинохроники - тура с Джеки Кеннеди по свежереновированному (ничего не сносили!) под ее руководством Белому Дому.
Кадры из этой хроники я видела раньше, но во вчерашнем отрывке она особенно поразила своей аффектированной речью и старательной дикцией. В сочетании с неожиданными паузами, когда она вспоминает текст, произвело какое-то болезненное впечатление чуть ли не умственной осталости. Причина, конечно, не в этом - уж в уме ей никто не отказывал, а в непривычности такого акцента и аккуратного выговора сейчас - он и тогда был у ограниченного числа представителей высшего общества Америки, а сейчас практически вымер. В сочетании с ее собственной манерой говорить с придыханием, которую все отмечали, звучит удивительно.
На Ютюбе есть достаточно длинная версия этого фильма - мне было интересно посмотреть. В ней, правда, выговор звучит не так утрировано - или я просто прислушалась уже?



Про особенности речи Жаклин Кеннеди попалась любопытная статья с подробным разбором - хорош не только текст, но и видео-примеры, рекомендую!

Фильм с Натали Портман, которому посвящена статья, я не видела, но зато очень давно читала довольно откровенную и нелицеприятную биографию ее сестры Ли Радзивилл In Her Sister's Shadow: An Intimate Biography of Lee Radziwill, в которой Жаклин и соперничеству сестер было уделено много внимания. Необычная манера разговора Жаклин в ней тоже упоминалась.
(А про семью самого JFK интересно написано это The Fitzgeralds and the Kennedys: An American Saga, тоже советую.)
quizas

Ситуация

Много лет назад, будучи студентами "на картошке", мы проводили вечера... - не так, как вы сейчас подумали! - а играя в интеллектуальные игры. Была такая игра "ситуации" - вот ее я вспомнила, прочитав начало одной новости в Интернете.

- Где ваша спутница? - вежливо осведомилась стюардесса у пожилого пассажира.
- На полке над креслом, - ответил тот.
Тогда стюардесса Collapse )
quizas

Реновация устаревшего жилья в Японии (Часть 1)

Две последние недели я пишу почти только о розах, при этом постоянно думаю совсем о другом.
Дом, в котором я выросла - крепкая пятиэтажка в хорошем состоянии в пяти минутах от метро на тихой зеленой улице, оказалась в списках на реновацию. Не аварийная и даже не ветхая, она провинилась одним - расположением, являясь лакомым кусочком для инвесторов. Сказать, что я расстроена - ничего не сказать, я просто в отчаянии.
Весь последний месяц рою интернет в поисках хоть какой-то информации, и при этом несколько раз натыкалась на ссылки на опыт Японии в деле реновации устаревшего жилья.
К сожалению, даже уважаемые люди, в том числе живущие в этой стране, не всегда владеют информацией (или неправильно понимают ситуацию), и в своих рассказах опускают некоторые важнейшие детали.
Хочу восполнить пробел и попробую рассказать о том, что хорошо знаю. Откуда? Я сама живу в подобном районе здесь уже почти 20 лет, являюсь совладелицей нашей квартиры, участвую в деятельности домового комитета и слежу за налоговой стороной финансовой жизни нашей семьи.

Сначала немного истории.
Активное строительство многоэтажных жилых комплексов в Японии развернулось в 50-х годах. В стране происходил подъем промышленности, в городах требовались рабочие руки, взрослели дети "первого бэби-бума" (рожденные сразу после войны) - жилья в промышленных городах катастрофически не хватало.
Для решения проблемы была образована государственная корпорация "Нихон Дзютаку Кодан" - у частных компаний для подобных масштабов строительства в то время просто не хватало средств. Государство скупало лесные (зачастую холмистые) массивы в пригородах, планировалась инфраструктура, при подготовке к строительству серьезно менялся рельеф местности и возводились вот такие железобетонные комплексы:


(Середина 50-х)

Корпорация была государственной, а проект в целом - некоммерческим, т.е. не предполагал коммерческой выгоды, и на нем в принципе не экономили. Жилые комплексы строились в соответствии с тогдашними стандартами - в первую очередь сейсмическими, а также относительно качества материалов и расположения объектов (в том числе стандартов освещенности помещений).



Планировка была простой (в Японии ее уподобляют иероглифу "поле")



- одна квартира (около 40 кв.м.) - один квадрат, разделенный внутренними перегородками приблизительно на четыре части.



Одна (или несколько) из внутренних перегородок были несущими, остальные - легкими либо вообще раздвижными, а вот сам квадрат имел бетонные стены со всех сторон - т.е. слышимость от соседей оказывалась минимальной. В каждой квартире был туалет, умывальник и отдельная от него ванная комната, одна сторона столовой являлась кухней. Также каждая квартира была подключена к городскому газо-водо-электроснабжению.
В доме было от одного до нескольких подъездов, на каждом этаже подъезда - две квартиры, этажей обычно пять, редко четыре (в домах до пяти этажей разрешалось строить без лифта). Квартира занимала всю ширину дома, таким образом имея окна с противоложных (длинных) сторон прямоугольника дома (что позволяло лучше проветривать ее жарким японским летом), окна были во всех помещениях (включая туалет и ванную), а дома ориентировались одинаково - приблизительно север-юг, со столовой/кухней и одной из спален на южной стороне (другая выходила на северную). С южной же стороны обязательно был балкон.
Это был значительно улучшенный вариант ранних многоквартирных бетонных жилых домов "Додзюнкай", которые строились в Токио и Йокогаме еще в 30-х годах. Одно из таких зданий можно посмотреть и сейчас - его встроили как памятник архитектуры в современный - и дорогой - торговый комплекс на Омотэсандо.



Квартиры в новостройках 50-х строились в расчете на одну стандартную семью (родители и двое детей), были прочны, современны и практичны - в них хотели жить ВСЕ. Первые годы квартиры сдавались в аренду и были достаточно дороги - Вики вот пишет, что рента составляла до 40% от зарплаты среднего служащего, и все равно популярность новой модели жилья была так велика, что проводились лотереи среди желающих.
В 60-х политика государства изменилась в сторону поощрения *покупки* квартир. Естественно, это не означало приватизации - кто уже жил в такой квартире, продолжал ее снимать, а вот новые дома строились практически по тем же проектам (появились вариации в площади квартир), но уже на продажу (под ипотеку и тоже недешево). И вот тут надо отметить одну важную деталь - многоквартирные дома в Японии продаются с землей, на которой они стоят, и некоторой прилегающей территорией (за очень редким исключением). Т.е. покупатель приобретает не только строение (которое со временем ветшает и теряет в цене), но и соответствующую метражу долю земли под ним. Это прописано в договоре купли/продажи, цена на квартиру в официальных документах записывается как сумма цен земли и строения, и налоги на покупку недвижимости (единовременный) и владение (ежегодный) также исчисляются на базе строение+земля.
Это же правило действовало и в отношении новых жилых массивов - земля под ними также принадлежит жителям, находясь в долевой собственности (включая дороги на территории комплекса). Но и коммуникации - ответвления от основных магистралей - также находятся на балансе жилого массива. Соответственно, все расходы на эксплуатацию несут жители. Для этого с самого начала существования каждого частного комплекса жители наряду с эксплуатационными расходами перечисляют определенную сумму на целевой счет комплекса. С этого счета происходит оплата любого ремонта на общих территориях. Общая территория - от ответвления от магистрали до квартиры; все, что находится в квартире, включая трубы, сантехнику и пр. - ремонтируется за счет владельца (центрального отопления нет).
По закону каждый отдельный многоквартирный дом (или комплекс домов) обязан иметь совет самоуправления (я обычно называю его домкомом), который контролирует расход средств, составляет планы ремонта и в целом следит за эксплуатацией дома. Ни государство, ни муниципалитет в нее никоим образом не вмешиваются - что индивидуальный дом, что многоквартирный - частная собственность. Крыша, проводка, качество воды в резервуаре - все сами.
Государство, однако, принимает законы - не так давно, например, все многоквартирные дома обязали ставить дымовую сигнализацию - и домком зашевелился, оптом закупил и всем раздал.

Сейчас эти комплексы выглядят так:

Collapse )
quizas

Японские розы (Выставка "Розы и садоводство 2017", Сайтама)

Как-то в комментах к одному из "розовых" постов я высказалась довольно категорично, что розы японской селекции меня не привлекают, потому что у них не очень интересные цвета и нет аромата. Суждение почти по Булгакову - "космических масштабов и космической же глупости."
Меня оправдывает только одно - во многих розариях новых японских сортов нет, а старые все же не слишком выдающиеся.

Итак, пост для
- тех, кто до сих пор думает, что японцы умеют выращивать только сакуру, на худой конец, хризантемы.
- тех, кто уверен, что японцы НЕ УМЕЮТ выращивать розы.
- тех, кто знает, что и первые, и вторые глубоко ошибаются, - эти обладатели сокровенного знания, надеюсь, с удовольствием полюбуются плодами трудов японских селекционеров.



Collapse )
quizas

Камеи!

Увы, не ватиканские. Но тоже хороши - флорентийские, из сокровищниц семейства Медичи.



Эта мне понравилась больше всего - осколок камеи первого века до нашей эры, реставрированный золотом предположительно самим Бенвенуто Челлини!




Collapse )
quizas

И опять на чердак...

Бешеной собаке семь верст не крюк.
Поэтому по наводке замечательной caperucita_foka в понедельник после работы я отправилась в... Ёсивару. Да-да, ту самую.
Правда, сейчас эти кварталы на карте Токио обозначены как Нингё-тё, но именно в этом месте триста с лишним лет назад бурлила ночная жизнь. Недолго, правда, бурлила - лет 50, после чего ивовый квартал переехал на другое место. Но память-то осталась.
Потом в районе Нингё-тё развивалась торговля, в том числе оптовая - например, посудой, в честь чего до сих пор в августе устраиваются открытые распродажи посуды из разных районов Японии.

Набэсима-яки (фарфор Набэсима)


Collapse )
quizas

Выставка галереи Уффици в Токио

Несмотря на название, на выставке были представлены картины не только Уффици, но и нескольких менее известных музеев Флоренции. Все относятся к 15-17 векам, тема выставки - "Золотой Ренессанс: от Боттичелли до Бронзино".
Достаточно стандартная организация: первый зал посвящен истории галереи и менее известным ранним художникам разных флорентийских школ, предтечам Боттичелли. Мне больше всех запомнилась самая первая картина - тройной портрет (или все же триптих?) художников династии Гадди, выполненный Доменико ди Микелино.

image

Collapse )
quizas

Киото, день второй - Сиори-ан (иногда они сходятся)

В Киото мы остановились в самой обычной гостинице, единственным преимуществом которой перед остальными свободными в нужные нам дни было ее расположение - в самом центре города, на улице Муромати. Оказалось, однако, что было и еще одно, скрытое преимущество, которое обнаружилось гораздо позже.
После полудня в этот день мы собирались ехать в Нару - главную цель нашего путешествия, а в первой половине я надеялась посмотреть еще что-то в Киото. И в качестве этого "чего-то" заранее наметила несколько любопытных мест, решив, что буду действовать по ситуации (на карту при этом нанести искомые места не удосужилась).
Каково же было мое удивление утром за завтраком, когда я все-таки сверилась с картой и поняла, что место под номером один в моем списке находилось буквально в 15 минутах ходьбы от гостиницы!
Таким образом, нашу программу определила исключительно воля случая (и я рада, что мы ей доверились).

image

Открывалось заветное местечко в 10, поэтому мы смогли не спеша позавтракать, и, оставив сумки на ресепшене, выдвинулись с небольшим запасом.

Дошли даже быстрее, чем рассчитывали, и ворота рядом с табличкой


Collapse )