Category: литература

quizas

Рассказ служанки

Совершенно отвыкла писать - скорее всего потому, что совсем нет времени на интернет. Раньше я читала и писала в основном в поезде, а сейчас дорога на работу занимает гораздо меньше времени - за 15 минут в автобусе толком ничего не напишешь. Гуляя с Тайрой утром и вечером, обычно просматриваю ФБ, но писать там не хочется.
Раз уж не пишу, решила больше слушать аудио-книги и восполнить стыдные пробелы в собственном образовании, одним из которых был «Рассказ служанки» Этвуд.
Самое поразительное в ней то, что все описанное абсолютно реально. Не зря она сама в послесловии говорит, что ничего не придумала, все детали взяты из жизни.
Слушала и думала, что мы все это наблюдаем сейчас - как исподволь одна идеология пускает корни и начинает распространяться, но большинство предпочитает это не замечать или отметать, как несущественное или разовое событие, или оправдывать ее. Какие-то люди в форме - зато порядка больше, трупы в канавах - так это «падшие женщины», сами виноваты, и т.п. А потом вдруг, «неожиданно», женщин лишают всех прав... Читала в отзывах «Не верится, что так быстро, за 3-4 года, люди потеряли всякую способность сопротивляться.» По-моему, Этвуд как раз описала ситуацию, когда изменения происходили постепенно, люди уже были подготовлены, и достаточно пассивны, и открытое насилие довершило дело.
Про возможность манипуляций онлайн-данными - 30 лет назад написано и так, что ничего добавлять не надо.
Особенно зацепил момент, когда героиня описывает, как она верит в то, что ее муж жив и в безопасности, и параллельно что он подвергается пыткам в тюрьме, и тут же что давно погиб. Очень знакомое ощущение - верить в разные исходы одновременно.
Очень понравилось, как Этвуд работает с языком - расчленяет привычные слова, выделяя их оригинальный смысл, пробует разные сочетания - переводить ее должно быть сложно! И то, как с помощью языка передано эмоциональное состояние героини - мне даже показалось, что искусственная обедненнность языка описания быта в Галааде противопоставлена выразительному языку «прошлой жизни».
Воспоминания о дочке было тяжело читать...
Сериал я не смотрела и не очень хочу, книги хватило с лихвой (у меня живое воображение). Настолько, что во сне увидела продолжение. Если верить моему подсознанию, героине не удалось бежать - попытка в результаие провалилась. Но из-за того, что она действительно была уже беременна во время побега - кажется, девочкой - ее не казнили. Сурово наказали, лишив пальцев на одной руке (Скрэббл? Живое, блин, воображение!) Она все равно попыталась бежать во второй раз - и тоже неудачно. Вот тут я проснулась в холодном поту...
К чему все это. Совершенно случайно в конце августа я узнала, что завтра, 10 сентября, выходит продолжение книги. Хочу и боюсь читать - Этвуд гениальна. Но, естественно, добавила в вишлист на Audible. Надо решиться!
quizas

Корморан Страйк (вся серия)

Некоторое время назад дослушала до конца всю серию - сначала последние три книги, потом вернулась к Кукушке (поняла, наконец, мотив преступника), потом переслушала все еще раз. И еще раз (я знатный перечитыватель). Очень удачно закончила Lethal White точно к отъезду на Миякодзиму, обеспечив себе кораллофобию, причем умудрилась-таки в последний день о кораллы поцарапаться! Представьте себе ощущения - трясясь от страха каждые полчаса мазала царапину мазью с антибиотиком и весь вечер после купания ждала лихорадки и бреда.
Короче, Страйк. Я ценю в этой серии именно то, за что многие ее критикуют - слишком много социально-бытовых подробностей, мало детективного сюжета, который разворачивается слишком медленно. Вообще, мне кажется, стезя Роллинг - соц. (в смысле «социальный») реализм, а Случайная вакансия - самая удачная ее книга. Жаль, что этот жанр мало кому интересен.
В Страйке особенно понравилось, что в каждой книге Роллинг берет какую-то одну тему/сферу и дотошно ее препарирует - типажи, мотивы, взаимоотношения. Мода и гламур в Зове Кукушки, издательское дело - в Шелкопряде (о, тут прямо чувствуется, как у нее наболело, все эмоции, весь яд выплеснула!), природа зла и семейного насилия в Career of Evil, современная британская аристократия в Lethal White.
Как детектив наиболее продуманной и убедительной мне показалась Кукушка и стоящая немного особняком из-за сильной социальной составляющей Career of Evil. Самой слабой - Шелкопряд, скорее всего потому, что я не поверила в мотив - почему убийство произошло именно тогда и именно так, хотя можно раньше и проще. О том, как убийца избавился от «главных улик», я догадалась сразу, однако так и не поняла, зачем Страйк устроил эту аферу с такси и насильной доставкой преступника в Скотланд-Ярд - какой смысл?!
Lethal White наверняка задумывался как «чисто английское убийство» в стиле Агаты Кристи. Обедневшая аристократия, пришедшая в упадок старинная усадьба, собаки-лошади-твид и в центре семья, где у всех есть МОТИВ. Чувствуется атмосфера, хотя многие элементы сюжета тоже позаимствованы у Кристи и потому слишком знакомы - показная враждебность, призванная скрыть совсем другие чувства есть в Endless night(мрачная и достаточно грустная повесть, которую я люблю) и Смерти на Ниле, шашни между некровными родственниками напоминают Affair at Styles, и у меня есть чувство, что было еще что-то чуть ли не с идентичной ситуацией.
Впрочем, в Страйке удивило совсем другое - я совершенно не ожидала от Роллинг подобной мизогинии! Из всей вереницы женских персонажей - включая Робин - навскидку вспоминаются всего три более или менее вменяемые, независимые и привлекательные (и не в смысле внешности), причем из них одну убили на второй же странице первой книги (правда, у нее в анамнезе наркомания, биполярное расстройство и вообще, так что вычеркиваем), вторая хотя и замужем, но бездетна (и переживает из-за этого), а третья как раз рассталась с бойфрендом. Все остальные - психопатки, наркоманки, стриптизерши, проститутки, а если имеют нормальную работу или деньги, то обязательно одиноки и желают быстренько переспать со Страйком (а лучше опутать его узами брака). Really?! Одноногий ветеран с ПТСД, без работы и с огромными долгами - такой завидный жених? И все они поразительно бестактны - не знаю, это действительно принято в британском обществе так запросто обсуждать личную жизнь?
Мелочи, которые заинтересовали:
- Акценты. По акценту герои моментально определяют место рождения, более того, сами могут ими манипулировать (Робин особенно легко усиливает или приглушает родной йоркширский и имитирует другие акценты, а перестаравшись с австралийским замечает, что он стал больше похож на южно-африканский!)
- Lethal White для британцев среднего и старшего возраста, скорее всего, не содержал никакой интриги. Любимый терьер жертвы - джек-рассел по имени Rattenbury, а для недогадливых Роллинг между делом сообщила фамилию Кинвары - Hanratty.
- Экспорт виселиц - реальное дело, освещавшееся в газетах в середине двухтысячных. Правда, занимался им не член парламента, а фермер, но он потом баллотировался в парламент. Фермер этот, однако, сначала появился в газетах по другому поводу - на его землях нашли тела двух похищенных и убитых девочек (Soham murders).
- Съемная квартира у молодоженов - совершенно обычное здесь дело, имеет совсем другой смысл для окружения Робин.
- Роллинг без пиетета относится к наследственной аристократии. Бессмысленные и непривлекательные персонажи.
quizas

Книжное

Корморан Страйк хорошо зашёл.
Согласна с рецензиями, сюжет и герои немного старомодны, но как детектив вполне прилично. Язык у Роулинг, конечно, своеобразный - описания многословны и зачастую предсказуемы (чего уж там, полно клише - это вам не Чандлер). И тем не менее...
Теперь в раздумьях - хвататься сразу за вторую книгу (но что тогда делать с недосыпанием?) или попробовать поискать хорошо начитанную русскую классику (и где ее искать? На Озоне можно скачивать?)


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

quizas

Озон vs Лабиринт

Две недели назад я заказала на Лабиринте несколько книг. Одной из запланированных к покупке там не было - этого издательство вообще на Лабиринте нет, пришлось ее купить на Озоне. Расплатилась тут же. Самая дешевая доставка к нам у обоих теперь почему-то Спринг - венгерская (!) почта. Стоимость доставки равна или больше стоимости книг, но быстро. Мне не срочно, вполне потерпела бы и пару месяцев как раньше, но выбора нет.
В прошлый четверг получила книжку с Озона. В тот же день пришел мейл от Лабиринта - "заказ передан в доставку". Полторы недели они его только формировали (хотя все книги были в наличии в момент заказа)! И книг-то немного.

quizas

Лондон, день шестой (город литературных персонажей и художников, ч.2)

The Temple is a public thoroughfare; they may write up on the gates that it is not, but so long as the gates are left open it is, and will be;
Charles Dickens, MARTIN CHUZZLEWIT



Я сомневалась - было уже начало пятого, а оба оставленных напоследок места закрывались рано. В конце концов, выбрала то, что было поближе и заканчивало работу чуть позже, и мы - так и не поев - снова двинулись в путь.
Сначала пешком по Людгейт-хилл в сторону Флит-стрит. На перекрестке остановились, чтобы проверить карту, и не прошло и пары минут, как к нам подрулил очередный пожилой английский джентльмен с предложением помощи.
- Нам нужен Сомерсет-хаус...
- Сомерсет-хаус! Это очень интересное место! Знаете, зимой там заливают каток!
Я не сразу нашлась, что на это ответить - все-таки август месяц, в Лондоне уже неделю стоит небывалая жара...
- Ну, конечно же, сейчас там работают фонтаны, - опомнился наш собеседник. - Вы правильно идете. Прямо по Флит-стрит, потом дальше по Стрэнду, только вам долго идти.

И после такого напутствия я решила немного подсократить путь - по карте дорога через район Темпл была чуть короче... (Знающие Лондон могут начинать смеяться).



Повернули налево и прошли - не обратив на него внимания - длинное здание Брайдуэл-корт. А зря - потому что, во-первых, на этом месте находился когда-то дворец короля Генриха Восьмого Брайдуэл, и именно он является местом действия картины "Послы" Гольбейна, которую мы видели утром в Национальной Галерее. Впоследствии дворец был подарен городу, и муниципалитет устроил в нем тюрьму - печально знаменитый Брайдуэл. И это его загадывают во время игры в шарады в "Джен Эйр" ("невеста"+"колодец"="тюрьма"). От позднего здания тюрьмы остался кусочек фасада, который можно увидеть встроенным в длинное здание Брайдуэл-корт.
Мы же по сторонам не смотрим, поворачиваем направо и почти бежим по Тюдор-стрит.



Дальним концом она ныряет под арку - это и есть вход в Темпл.
Collapse )
quizas

Ссылки на память

В одной из последних серий познеровской "Англии..." в качестве закадрового сопровождения прозвучал сонет Шекспира. Исполнитель, кажется, не был назван в титрах, но этот голос может принадлежать только одному человеку - Алану Рикману.
Сонет 130


В сети нашлась отличная подборка: известные актеры читают отрывки из Шекспира. В самое сердце поразили несколько - помимо Рикмана монолог Отелло в исполнении Джеймса Эрла Джонса и Том Хиддлстон в Генрихе 5. Я почему-то до сих пор считала, что Шекспира можно читать только художественно завывая и подчеркивая ритм, а ведь он может быть живой и естественной речью. Прозрела наконец-то.
Уверена, что все знают, но вдруг... Сонеты, прочитанные разными актерами. Великолепно.
quizas

Розы: Мария Магдалина

"Как розу ты ни назови..."
И обычно с этим все соглашаются.

Но есть одна группа людей, которая явно имеет иное мнение на этот счет, - селекционеры роз. И слава богу, ведь без нынешнего разнообразия имен мир роз был бы довольно грустным - разве интересно выбирать между "425-ой белой" или "1015-ой алой"? "Сувенир из Мальмезона" или "Грейс Келли" звучит куда лучше.

Новые сорта обычно называют в честь царствующих особ и близких родственников селекционеров, актрис и погодных явлений, любимых женщин и героев книг.


Иногда смотришь на нее и думаешь - за что?


А потом приглядишься внимательнее...

Collapse )

quizas

Японский Киндл

Потихоньку осваиваю Киндл. Накачала с японского амазона бесплатную классику попроще на английском - Моэма, Киплинга, Хемингуэя, Остин, Бронте. Попробовала русское - для начала получилось скачать и переконвертировать то, что давно хотела перечитать - Дамское счастье. Нашелся и Фрегат Паллада. А вот подключиться к американскому Амазону не смогла, аккаунты не хотят сливаться, видимо, придется общаться с поддержкой. Так что хорошее аудио в профессиональной начитке одновременно с текстом слушать в ближайшее время не получится. А родная Киндловская функция чтения (здесь только женский голос, кстати), доступная для англоязычных книг, мне не понравилась - паузы на абзацах короткие, читает без выражения. Пока буду читать сама.
Самое же обидное - насколько куцый сервис у японского Амазона! Видео у нас нет совсем, ни в каком виде. Это даже смешно - рекламируют замечательный экран, а что на нем смотреть? Только игры. Выбор электронных книг скуден: Киндл покупался в том числе и с расчетом на Анну, которая попросила для начала стандартный детский набор - ГП, Функе, Пройслер (Крабат). Ничего этого в японском Киндл-сторе нет! Пришлось на безрыбье накачать ей Агаты Кристи и Конан Дойля. Текстовых - не манги - книг для детей почти нет. Очень много только Миядзава Кендзи, но Анна его не захотела.