?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Задумчивое
quizas
shurra
Мне кажется, главное отличие японцев от русских (правильнее, конечно, россиян, жителей России) заключается в отношении к правилам.
Русские к правилам обычно относятся - да простят меня дорогие законопослушные френды, во всех обобщениях могут быть исключения :) - довольно наплевательски, а если им укажут на это, сильно обижаются - «Законы существуют для того, чтобы их нарушали». Нет, в принципе мы стараемся, в большей или меньшей степени, их соблюдать, но когда что-то вступает в противоречие с личными интересами - честно, какой выбор вы лично сделаете? Признаюсь, я перебегаю дорогу на красный свет, если машин нет, а я опаздываю на поезд. Японцы ждут зеленого - большинство, но, конечно, есть и отщепенцы.
Японец, услышав «таковы правила», даже если он лично ими недоволен, скорее всего, вздохнет, и начнет их соблюдать. Особенно активный поинтересуется, в чем причина правила, и обычно получит достаточное объяснение. Удовлетворит оно японца или нет, не очень важно. Важно, что правило незыблемо и обязательно к исполнению всеми.
Причина покорности, конечно, не в том, что они роботы. Они живые люди, которые уверены, что правила не произвол властей, которые изощренно издеваются над простыми людьми, а существуют для того, чтобы облегчать всем жизнь. И они правы - любые правила здесь обычно если не оправданны, то хотя бы объяснимы. И полезны. Логика может отличаться от привычной нам, но она есть всегда. А если по какой-то серьезной причине лично для вас соблюдение правила невозможно - обычно достаточно объяснения, исключения бывают-таки и здесь. Когда же исключений набирается слишком много, меняются правила.
***
Месяц назад моя собака попала в больницу, ситуация была довольно серьезной и речь шла об операции.
Вечером, когда я возвращалась с работы на поезде, по мобильному позвонил ветеринар. В поездах здесь не принято говорить по телефону - таковы правила, но я очень переживала.
- Да, конечно, могу говорить.
Несколько человек вокруг, услышав это, обернулись, а один мужчина сделал очень недовольное лицо, явно готовясь произнести отповедь.
- Операция не понадобится? Идет на поправку?! Спасибо!!! Позже перезвоню, я в поезде.
Всё, все отвернулись и промолчали.


  • 1
Написано! Сегодня специально обратила внимание! Хотя, конечно, там нет слов «Правила поведения в поезде», просто наклейка на стене с несколькими значками и просьбами - «опускать рюкзаки» :), «не говорить по телефону», еще что-то. Этого достаточно.
Понимание правил отличается, да. Они не обязательно должны быть прописаны. Тот же телефон - мне кажется, раньше еще по ним говорили, потом все меньше, и в какой-то мосмент это стало неписаным правилом, а потом уже было оформлено в виде обращений по громкой связи и наклеек.

Edited at 2017-12-18 11:32 pm (UTC)

Наклейка - это доходчиво!
А что, "правила пользования метрополитеном" и у вас не клеят?)

Как в Росссии - нет. На входе на станцию обычно пишут, провоз чего запрещен, а все правила - в виде наклеек в вагоне.
Вот, специально для тебя сняла. Такие у каждой двери есть.



Наклейками с картинками доходчиво, это хорошо. Не совсем видно, но там на трёх языках, так? Про сидящих людей не очень понятно только.
У нас стали в некоторых поездах клеить картинки с рекомендациями по поведению в бытовых ситуациях в целом ( от следственного комитета!). Но над окном, под потолком, а картинки мелкие с кучей текста. Для большинства я могу только гадать, что имеют в виду, не разобрать текст.

  • 1