Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Забавное
quizas
shurra
Разговаривала с женщиной, японкой. На японском. Не называла ни своей национальности, ни имени (и Аниного тоже), сказала только, что муж японец, а для меня английский не является родным языком, и на нем дома мы не говорим. Женщина - учительница, и в их школе есть дети русского происхождения. Когда речь зашла о дальнейшей учебе, она сказала, что школа помогает наладить контакты с вузами - "конечно, если вуз находится в стране, где говорят на английском. А если вуз в России, например, то с русским придется помочь родителям..." *смайл* Так что прекрасно они определяют национальность, не сомневайтесь.


Posted via m.livejournal.com.


  • 1
Определяют, наверное, если сталкиваются. А так - "ох уж эти русские, все на одно лицо".

Ну-у, что значит "сталкиваются"... С американцами/австралийцами, конечно, эта дама встречается по работе часто, а вот со всякими не-англоязычными европейцами - сомневаюсь. Чешка-полька-голландка - вполне подходящий для меня по внешности тип. Однако же "русская". Конечно, ориентируются не только на внешность, но и акцент, манеры - все в комплексе. А издалека, без личного общения - конечно, "все вы американцы на одно лицо." Так и для русских что китаец, что кореец, что японец - все одно.

Меня часто определяют. То за русскую, то за украинку... Причём второе ошибкой почти и не назвать.

А ещё те японцы, кто хорошо знает меня, тоже умеют на вид определять русских XD Хотя я вроде водку стаканами не глушу, шапки-ушанки не имею...

Ага. При общении быстро раскусывают.

Определяют те, кто сталкивается и с теми, и с другими. Не опознать американца очень трудно, во-первых они все страшные, и у них всех специфические ужимки, манера говорить, и особая манера общения с японцами. Так что....

Прям все страшные? Не повезло вам.

Это не мне не повезло, а американцам. А страшные там это конечно WASPы. В других национальных общинах повеселее. Но тоже не очень. В южных штатах встретить женщину с нормальными чертами лица невозможно. Ну если это только будет недавняя эмигрантка. И это общеизвестный факт.

Ну, не знаю. На вкус, конечно, все разные :), но американки, которых я вижу на фото и по ТВ мне в целом нравятся, как тип. У многих правильные, сбалансированные черты лица и с возрастом (увы, актуальная тема) многие не теряют привлекательности и не расплываются, в отличие от славянок.

Меня по титькам опознают )))
Шура, ты пропала, как дела? На лекцию 4го идёшь?

Я жива, но в плохом настроении :)
А ты собираешься? Я в принципе после работы тютелька в тютельку успеваю или на пару минут запоздаю.

Собираюсь. Света тоже вроде идёт. И Катя. Так что, нас там будет много ))) Надеюсь увидеться.
Про настроение - очень жаль. Я сама сильно в нокауте (опять со стороны семьи прилетело), но держусь, иначе совсем капец.

Тогда до встречи!
У меня со всех сторон ужас адский :(, только покемонами и спасаюсь. Тяжелый год.

Буду очень рада увидеться. У меня тоже *тяжело вздыхает*. В мозгах наедине с собой просто адЪ. На людях держусь и отвлекаюсь.

А вот меня, похоже, по курносому носу. Твой вариант мне нравится больше :)

Да мне кажется, там кроме англичанин-француз-русский-американец и гадать не приходится. Lucky guess?

Да нет, иностранцев всяких тут полно, русские отнюдь не самые многочисленные. Думаю, по акценту, манерам - в том числе ведения разговора - довольно точно определяется.

Ну ты же разные акценты на руском различишь? Почему японцам нельзя?

А ты различишь разные диалекты в японской речи? При чем тут это?!


Я перевернула ситуацию: человек с родным русским говорит с кем-то, кому русский не родной язык. Акценты у всех разными будут.
Встречный вопрос: при чем тут я, японский и диалекты(!)? Противоположная ситуация.

Именно. Поэтому мне показалось, что аналогия совершенно неуместна. Если человек сталкивался с языками/иностранцами, он, как минимум, отличит английский от неанглийского. Дальше в ход идут экстралингвистические факторы: человека какой национальности с такой внешностью у нас проще всего встретить.

И чем то, что написала ты, отличается от того, что написала я? По условиям задачи разговор ведется на родном для одного из собеседников языке. Для Шуры, как мне видится, родным является русский, то есть для нее ситуация выглядела бы так, как описала я.
Почему в одну кучу акцент и диалект, причем неродного языка, я не понимаю.

А, ты имела в виду акцент иностранцев? Извини, я просто не так тебя поняла.

ага, я имела в виду акцент иностранцев)
бывает)))

Мне кажется, дело не только и не столько в акценте, тем более что у русских основной отличительный признак в японском - интонация (она у нас убийственная просто при, как правило, очень приличном выговоре), а у меня вроде бы, за годы здесь, интонация как раз пригладилась.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account