Сашура (shurra) wrote,
Сашура
shurra

Categories:

Аудиенция



Почти две недели назад я посмотрела в кино спектакль "Аудиенция" с Хелен Миррен в роли Елизаветы Второй (оригинальный британский вариант, запись 2013-го года), но так и не написала о своих впечатлениях.
Не потому, что писать было нечего - как раз мыслей много, но что-то мучило, и я не могла понять главного - так понравилось ли мне? Кажется, по прошествии недели сообразила.


Спектакль, несомненно, замечательный, актеры великолепны - а разве кто-то сомневался?! - но я ждала большего, и спектакль показался мне вторичным. Причина в том, что этим летом мы как раз посмотрели фильм "Королева" 2007-го года, автором сценария которого является Питер Морган - он же автор "Аудиенции", с Хелен Миррен в роли Елизаветы Второй, и в том числе описывающий традицию аудиенций с премьером (в лице Блэра), бывшую основной темой пьесы. Конечно, фильм отличается. Он в большей степени - по крайней мере, в моем понимании - посвящен внутреннему состоянию королевы, в то время как в Аудиенции королева - живой человек, являющийся олицетворением традиции, и ищущий свое место в мире. Но главный герой один, антураж в общем тот же, стиль узнаваем, и трактовка образа не отличается. Впечатление от фильма накладывается на впечатление от пьесы, но при этом почти не добавляет ничего нового. Думаю, именно по этой причине в пьесе нет Блэра - к его образу тоже добавить нечего, а совсем уж откровенно повторяться - значит разочаровать зрителя. В пьесе о нем лишь говорят, а устами распорядителя он удостоен убийственной характеристики - единственный премьер, ради кого пришлось нарушить традицию и перенести день аудиенции (причина переноса тоже кое о чем говорит).
Думаю, если бы пьесу я смотрела раньше, впечатление от нее и этот отзыв были бы совсем другими.



Актерский состав великолепен, но особенно мне понравились двое.

В первую очередь, естественно, Ричард Маккэйб (?), исполнитель роли Гарольда Уилсона. И не зря он получил за эту роль премию Лоуренса Оливье. Потрясающая трансформация новичка во дворце, фотографирующегося на память с королевой, в уверенного политика, которому удается наладить с ней *почти* доверительные отношения и удостоиться приглашения в Балморал, а потом в фигуру почти трагическую.

И с ним - для меня лично - сравнима Хайдн Гвинн, исполнительница роли Маргарет Тэтчер. При том, что остальные исполнители, по-моему, не очень стремились к достижению портретного сходства со своими героями, Гвинн манерой говорить, жестами, движениями настолько напомнила Тэтчер, что я была поражена. В полупрофиль, даже в крупных планах - абсолютное сходство!



Единственная женщина среди политиков этого ранга, не совпадавшая во взглядах с королевой, и *почти* одного с ней возраста - ее эпизод с был для меня одним из лучших в спектакле.

Юмор. Я почему-то думала, что это будет нечто такое изысканное, недоступное не-англоязычной публике. А оказалось все просто - стеб над тем, что обогреватели в замке Балморал не менялись полсотни лет, а пикник под проливным дождем - обычное дело для королевской семьи, что королева, как Мэри Поппинс Истинная леди старой закалки, может извлечь из вездесущей сумочки самый нужный в данный момент предмет, но не слишком успевает за техническим прогрессом, что она уже очень пожилая женщина со своими слабостями, но старается это скрывать...
Язык. То, что пугало меня больше всего - на английском я прекрасно читаю, но слышу его крайне редко. Фильм шел с родным английским звуком и японскими субтитрами. К сожалению, при переводе, даже вполне достойном, теряется вся атмосфера языка и сочность выражений, остается лишь голый смысл. Поэтому (а еще потому, что слушать по-английски, а читать при этом по-японски, и в то же время следить за сценой мои мозги не заточены) я отключилась от субтитров и старалась только слушать. Забавно, как в первые минуты после появления каждого нового героя его английский воспринимается как полная тарабарщина (если говорят быстро), а потом мозг как будто подстраивается под новый акцент и интонации и вуаля! все понятно. Почти - кое-где я все же не успевала (хуже всего было с Черчиллем). Но в целом гораздо лучше, чем я ожидала. Самое обидное, что я так концентрировалась на том, чтобы уловить нюансы, ничего не упустить и получить при этом удовольствие, что не могу ничего процитировать! Ужасно обидно, ведь были и обмены меткими репликами, и просто очень емкие фразы. Так что любопытным советую смотреть своими глазами, желательно абстрагировавшись от лишних воспоминаний и чужих субъективных мнений.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments