В 8-м веке здесь располагалась столица государства, которое незадолго до того начало называть себя Японией. Столица была организована согласно китайским градостроительным принципам; она стала центром распространения буддизма, ее именем названа целая эпоха, на которую пришелся расцвет культуры, оказавший огромное влияние на всю последующую историю Японии...
Про Нару в Сети написано лишь чуть меньше, чем про Киото, и повторять прочие общеизвестные факты мне не хочется. (см. здесь, тут, там)
Написано-то много, да только туристам, обычно посещающим Нару в рамках однодневной экскурсии из Киото, светового дня хватает ровно на то, чтобы покормить
А ведь Нара - это гораздо больше!

Без фонарей и Большого Будды мы, конечно, не остались, но нам повезло увидеть их такими, какие они бывают всего пару дней в году. И чудесную, немного неожиданную и невероятно прекрасную Нару мы тоже посмотрели.
Это был очень насыщенный день.
Давно предвкушаемые "огни" были назначены на вечер, а мы приехали в Нару днем, около двух. Пообедали и не спеша, ибо было безумно жарко, направились в район Нара-мати - "старый город".

Нара - уже давно тихий, провинциальный городок, центр которого занят храмами и одно-двухэтажными частными домами. Ее обошла стороной модернизация эпохи Мейдзи и промышленный подъем Сёва, поэтому и во время войны исторический центр уцелел, ибо не представлял абсолютно никакого интереса для бомбардировок.
И хотя после войны частные дома, естественно, перестраивались, в целом эта часть города сохранила атмосферу и облик старинного прихрамового городка 19-го века, конца периода Эдо.

Нара-мати располагается на землях, которые раньше принадлежали храму Ганго-дзи - наследнику первого буддистского храма Японии, основанного в районе Асука в 6-м веке и перенесенного в Нару в 8-м.

Когда-то сравнимый с Тодай-дзи (храмом Большого Будды) по территории, за 1300 лет своего существования Ганго-дзи значительно потерял во влиянии и владениях, разделившись в конце концов на два небольших храма, существующих и поныне, но узкие и извилистые улочки Нара-мати до сих пор старательно обходят места, где когда-то находились важные храмовые постройки.

По старинным домикам, в которых сейчас работают магазинчики всяких традиционных промыслов - сладости, тушь, сувениры, сакеварня (есть даже окия с парой настоящих гейш!) и кафе, - можно изучать особености традиционной японской городской архитектуры Киото и окрестностей:
- относительно высокий первый этаж и низкий второй - тип построек, как раз распространившийся в конце эпохи Эдо. Первый этаж был отдан под торговые, рабочие и жилые помещения хозяев, тесноватый второй использовался как склад и жилище прислуги.
- своеобразные решетчатые окна второго этажа (на фото выше они заложены наглухо), под названием "мусико-мадо" - "клетка для насекомых". Создавали сквозняк в летнюю жару, в то же время препятствовали распространению огня при частых пожарах.
- деревянные решетки на фасаде. О, эти решетки! Они не только защищали внутренние помещения от желающих поживиться чужим добром, но и рассказывали о занятии владельца и его нынешнем положении. Прочный и частый переплет сакеварни отличался от похожего, но некрашенного переплета продавца риса, а по соотношению длинных и коротких планок в более редкой - а значит, пропускающей больше света! - решетке можно было безошибочно определить, кто перед вами - продавец тканей или готового платья. Ну, а если хозяин уходил на покой, решетка становилась совсем частой - ведь больше не было необходимости привлекать покупателя видом товара, - зато в верхней части открывался просвет, ибо в темноте жить никому не захочется.
И обязательный тряпочный амулет в форме свернутой обезьянки - "мигавари-дзару" - у входа. (Об их любопытной истории и Нара-мати я писала раньше)

У местного краеведческого музея целые гирлянды

Некоторые величиной чуть ли не с живую облизьяну

Обезьяньи амулеты чтят и в Киото - совсем рядом с храмом Ясака находится маленький храм Косин, - но вкладывают в них несколько другой смысл, да и в таком количестве на домах я их в Киото не видела...
А уж храм Косин в Нара-мати невозможно не заметить!
Ну-ка, сколько обезьянок видно на картинке?

А так?

Некоторые, правда, предпочитают более серьезную защиту от напастей.

Которая оказалась лизучей и ласковой, несмотря на серьезный вид.
Но, все-таки, как же они жили за частыми решетками и узкими фасадами?!

Меня это ужасно интересовало.

Коси-но-иэ - "Дом с решетками" - восстановленный в 60-х годах частный дом, принадлежавший торговцам лекарствами, косметикой и табаком.

Так выглядел дом торговца конца 19-го века (нынешняя правая часть здания относилась к другой лавочке)

Заходим в гости!

Зашли и тут же обернулись - дверь-то тоже интересная.

Для японского стандарта - раздвижной двери - места недостаточно, поэтому дверь подъемная. При необходимости - занести товар, впустить важных гостей - поднимали основную тяжелую дверь (как на фото), но обычно обходились прорезанной в ней малой - проще и безопаснее (в тесную дверь с оружием не пройдешь).

Входя, попадаешь в коридор-"хасири-нива". Пол обычно был земляной (дом построен без фундамента), так что является одновременно и частью улицы. Он разделен на две части - в переднюю небольшую имеют доступ покупатели, попадая из нее в торговое помещение, а в глубине - частная, где располагается очаг и хранится всякая всячина.
А что над головой!

Потолок специально делался (точнее, фактически отсутствовал) высоким, без перекрытия, - во всю высоту строения - потому что труб не было, и дым свободно уходил вверх и через окно, устроенное высоко в стене. Окно открывалось с помощью сложной системы веревочек (ее работу нам любезно продемонстрировали)

Пожаров в городах опасались больше всего, и высокий потолок, и окно вверху были призваны препятствовать распространению огня вширь, отводя его вверх.

И для этого же над очагом вешали амулеты (белые таблички на фото), чаще всего из храмов, где почитали божества, охраняющие от пожаров.
Комната, где шла торговля.

Сейчас здесь татами и очаг в центре, а в описании было сказано, что когда лавочка работала, пол был дощатый.

Дословно не помню, но в "Записках от скуки" сказано примерно так: "Дом следует строить для лета. Зиму можно как-то пережить, а летом в плохом доме (читай "светлом и жарком") нестерпимо."
Они и сейчас так строят, да... Зато в этой комнате было относительно прохладно, несмотря на полуденный зной.

Частные комнаты. В первой еще одно хитрое приспособление для жизни в тесном доме - лестница-комод.

В следующую свет проникает с двух сторон - через решетки фасада и из внутреннего дворика, а окон нет.

Зато есть ниша-токонома, так что это была, похоже, главная парадная комната дома.

Внутренний дворик

Свой личный сад камней и мха

А какая сосна! Великолепно вписывается в пространство сада.

И где-то над головой сушат футоны соседи музея. А что такого?!

Эта часть дома, отделенная от основной садиком, - "ханарэ" - была фактически автономна. Здесь могла жить, например, молодая семья, второе поколение с детьми.

Тетка долго там ходила, пришлось и ее фотографировать...

Еще один крохотный садик, и за ним отдельно стоящая "кура"-склад. В доме складировать вещи было негде, да их и было немного. Вещи несезонные сразу убирались подальше.

А я поднимаюсь на второй этаж

Лестница-комод

Второй этаж кажется неожиданно просторным.

Возможно, конечно, лищь из-за отсутствия мебели.
Но очень жарко - не удивительно, что в быту он активно не использовался.

Зато посетителям-детям раздолье! Носились и катались по полу (в доме чисто, посетители, как и владельцы дома в прошлом, снимают обувь при входе в дом из коридора).

Выглядываю через окно в коридор

А это уже окно в торце дома и вид на внутренний дворик.

Та же сосна и крыши, но без решетки. Красота!

Кто-то до сих пор думает, что "японские дома строились из бумаги и бамбука"?

И это городское жилище! Бревна в деревенских домах еще мощнее. Но строилось без гвоздей, на шипах и пазах.

По "дому с решетками" мы бродили довольно долго, а когда вышли, я чуть не совершила грандиозный faux pas.

Табличка у старинного доме напротив гласила, что это памятник архитектуры 18-го века - "Дом семьи Фудзивара".

Я увидела, как кто-то заходит в ворота, и решительно двинулась следом. Дверь захлопнулась перед носом, и я постучала.
К счастью, никто сразу не вышел, и Анна успела меня оттащить за рукав:"Мама, это жилой дом!"

Тащусь, приличнее не скажешь, от этого сочетания цветов, от ритма черепицы и обшивки, от всего стиля.
В районе, который собирательно называют Нара-мати (этого названия кстати, нет на карте, потому что к Нара-мати относят несколько кварталов с разными адресами) сохранилось множество небольших храмов.


Мы зашли лишь в один - Дзюрин-ин

Главное молитвенное здание эпохи Камакура (приблизительно 13-й век) - приземистое, основательное - необычно тем, что построено в стиле, свойственном жилым, а не религиозным, сооружениям той эпохи. Внесено в список национальных сокровищ Японии как наиболее гармонично отражающее характерные черты архитектуры своего времени.

Дата основания храма точно неизвестна - по одним данным это 8-й век, по другим - ближе к началу 12-го. Ясно одно - сначала появились каменные изваяния - будд и боддхисатв, почитаемые в этом храме и хранящиеся в глубине главного здания, а потом уже строились молитвенные помещения.
О высеченных в камне статуях говорится и в стихотворении на камне в саду

ほのぼのと石龕佛に障子の日
Да, в этом месте ощущаешь спокойствие и гармонию в сочетании каменных ликов Будд и полупрозрачной бумаги створок сёдзи.
Немецкий архитектор Бруно Таут (автор проекта Поселка Хуфайзен в Берлине, внесенного в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО) о Дзюрин-ин: "...奈良に来たら、まず小規模ではあるが非常に古い簡素優雅な十輪院を訪ねて静か
Мори Огай о Дзюрин-ин "なつかしき 十輪院は 青き鳥 子等のたずぬる 老いびとの庭』(Весь в прошлом, Дзюрин-ин... Сад старичков, к которым приходят дети в поисках синей птицы)
Не зря Мори Огай упомянул сад - он тоже хорош.
Пруд с лотосами

Которые уже отцветали...

И черепахами и карпами

И каппами...

Каппами?!
Ну да, господин и госпожа Каппа по-семейному принимали ванну в пруду! Причем со всеми удобствами - см. бутылочку сакэ и плошечки, уютно пристроившиеся между ними.

Никакого объяснения присутствию четы Капп в пруду буддистского храма я не нашла, так что, видимо, остается самое естественное - просто они тут всегда жили...
Не желая более нарушать семейную идиллию, мы попрощались с каменными статуями Дзюрин-ин

И поспешили дальше.
Встреченная где-то в Нара-мати украшательно-отпугивающая черепица: фениксы, воин-чиновник Сёки (о нем я когда-то уже писала)

и черти, на лицо ужасные...

Черепицей были украшены не крыша, а стены и фундамент дома - коллекционер? мастерская?
Дальше в моих планах было еще одно место, где я надеялась совместить приятное - зеленый чай со сладостями, с полезным - очередным старым домом. Но увы, не сложилось.

Чем ближе к парку, тем больше встречалось оленей

Шарились между прохожими, выпрашивали еду, пользуясь тем, что люди стояли в ожидании зеленого сигнала светофора.

Оленям светофор не писан - один попер на красный, потом остановился прямо посреди дороги.

В этот раз нам повезло застать оленей с рогами - их обычно обрезают осенью - кажется, в октябре, - как всегда, обставляя нудную необходимость в виде пышной Церемонии Сбрасывания Рогов.

Красавец!
А мы направились в сторону Тодай-дзи, куда хотела попасть Анна...
Самое замечательное продолжение последует сразу же!