?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Что вряд ли покажет NHK
quizas
shurra

Сто лет назад, в эпоху Тайсё, в высшем обществе Японии три женщины безоговорочно признавались истинными красавицами - Кудзё Такэко, Янагивара Акико и Эги Кинкин

Последнее фото иногда приписывают другой женщине, Хаяси Кимуко, которую некоторые причисляли к этой тройке вместо Эги. Но насчет первых двух сомнений нет - ни относительно красоты, ни относительно принадлежности фотографий, потому что обе были не просто родовиты, хороши собой и умны, но и весьма заметны - настолько, что упоминались в газетах, а вторая - поэтесса Янагивара Акико - удостоилась упоминания и в произведении Акутагавы Рюноскэ. Что неудивительно - история громкого развода, в которой она фигурировала под творческим псевдонимом Янагивара Бякурэн (Белый Лотос) , в 1921 году заняла первые полосы всех газет, отодвинув на вторые страницы убийство действующего премьер-министра Хары.
Янагивара Бякурэн училась вместе и была очень близка с Мураока Ханако - героиней сериала НЧК, о котором я написала здесь. И именно Бякурэн выведена в сериале под именем графини Хаяма Рэнко - Янагивара действительно принадлежала к высшей аристократии и имела наследственный титул графини.

Реальная Янагивара Бякурэн и актриса Накама Юкиэ в роли графини Хаяма Рэнко (коллаж отсюда)

Сериал намекает на то, что в жизни Рэнко до поступления в школу не все было гладко - упоминаются раннее замужество, рождение ребенка, развод - но подробностей, естественно, нет, как вряд ли будут они и о последующей жизни Рэнко-Бякурэн, потому что тогда жизнеутверждающий утренний сериал о труде переводчицы "девичьих" книг, превратится в запутанную и довольно грязную история о том, каково было реальное положение женщин в японском высшем свете, и чего могли им стоить попытки обрести независимость.


Янагивара Акико, 16 лет - дочь графа Янагивара, племянница Янагивара Наруко - матери императора Тайсё (он был сыном наложницы, а не императрицы), так что по отцу Акико формально приходилась двоюродной сестрой императору.


Но это не просто стеснительный подросток из хорошей семьи в дорогом наряде. На фото Акико - молодая жена виконта Китакодзи, наследника обедневшего, но знатного рода, мать его ребенка, вот уже год состоящая в ненавистном браке с ревнивым до безумия мужчиной на 7 лет ее старше, крутого нрава и неуемного сексуального аппетита. Некоторые источники пишут, что он был умственно отсталым - проверить это нет возможности, но определенно то, что учиться в школе он не смог. Играл на улице целыми днями.
Акико жила в доме Китакодзи с девяти лет - они ее удочерили, что было довольно распространенной практикой в знатных семьях. Но удочерили с целью в будущем выдать замуж за единственного сына и наследника титула, чего девочка тогда не знала. Училась в школе для барышень-аристократок - приемные родители были стеснены в средствах и первоначально отправлять ее в школу не хотели, но Акико их упросила, пообещав ходить в школу пешком. Сводного брата Сукэтакэ - глупого, грубого, - не любила и боялась, и была потрясена, когда узнала, что должна выйти за него замуж. Плакала, умоляла - все было бесполезно, приемные родители торопили с замужеством. Последним ударом были слова жениха: "Ты, дочь содержанки!"
До этого момента Акико и не подозревала, что была дочерью любовницы отца - бывшей гейши по имени Окуцу Рё, а не его официальной жены благородного происхождения. (Рё, дочь обедневшего самурая, вместе с сестрой была продана в "веселый квартал" семьей, которая взяла девочек на воспитание после смерти их отца).

Родители Акико - граф Янагивара и гейша Окуцу Рё.

Граф Янагивара выкупил Рё из веселого квартала Янагибаси и поселил отдельно - потому что дома у него помимо жены жила уже и другая содержанка, - а сразу после рождения Акико отлучили от матери и записали дочерью официальной жены ее отца. Рё умерла через три года, в возрасте 21 года.
В любом случае, Акико мало жила в родительском доме - первые шесть лет она провела в доме богатого торговца, куда ее отдали на воспитание, как было принято в аристократических кругах, вернулась домой на три года - до 9 лет, а в 9 была удочерена семьей будущего мужа. Родительскую любовь она испытала, как ни странно, только в чужом по крови доме торговцев на Синагаве, но зато у нее была гордость - гордость девушки, принадлежащей к одной из знатнейших семей. Эта гордость была попрана. Как, впрочем, и все другие чувства...

Самое смешное, что и сам Сукэтакэ, с издевкой указавший на низкое происхождение матери Акико, вовсе не был сыном своей официальной матери. Его матерью была служанка их дома, - двое родных детей Китакодзи умерли в младенчестве, и ребенка служанки, которого она родила от хозяина дома, решили записать официальным наследником семьи.

...и если кому-то кажется, что семейные отношения героев слишком сложны, а содержанок слишком много, - дальше все будет еще хуже...

Через год после замужества, в 16 лет, Акико родила мальчика, но воспитывать ребенка ей не позволили - им сначала полностью занималась свекровь, а потом малыша отдали на воспитание - до 6 лет - в другую семью.
Чувствуя себя никому не нужной, с нелюбимым мужем, Акико протянула еще 5 лет, но была доведена до отчаяния. Она связалась с братом, который к тому времени стал главой семьи - отец умер в год замужества дочери, и по соглашению семей Китакодзи и Янагивара Акико позволили развестись с мужем, но при условии, что ее сын останется в семье бывшего мужа. Акико согласилась. В следующий раз сына она увидела лет через 8.
Ей пришлось вернуться в "родительский дом", в котором, как она прекрасно понимала, места для нее не было. Разведенная дочь - позор семьи, Акико отселили в отдельное здание и полностью запретили общение с внешним миром. Единственная, кого к ней допускали, была младшая сестра, приносившая Акико книги.
Так Акико провела еще 3 года, брат же тем временем подыскивал ей нового мужа. Кандидат был выбран и назначен день официальной помолвки. Акико резко восстала против нового брака и сбежала из дома, бросившись за помощью к кормилице, но той уже не было в живых. Опасаясь нового скандала, брат отменил помолвку и дал сестре разрешение ходить в школу.
В 23 года девушка переехала в школу-интернат для девочек из хороших семей, организованный канадкой-методисткой в самом центре аристократического района Токио Азабу.

В сериале школа выглядит так

Школа была строгая, но прогрессивная по тем временам, обучение шло на английском. Два года, до выпуска, Акико проучилась с девочками лет на 5 младше нее, но то было детство, которого она оказалась в свое время лишена волей семьи, и Акико была счастлива. В школе она тоже писала стихи - кстати, стихосложению ее обучал в детстве приемный отец, будущий свекр.
Но курс обучения подошел к концу, и Акико нужно было куда-то пристраивать.
Очень вовремя возникло предложение замужества. И какого! Ито Дэнъэмон -


- один из богатейших промышленников Японии, владелец шахт на Кюсю, вдовец, к тому же бездетный!
Да, низкого происхождения - *совсем низкого*, из простых шахтеров, добившийся высот своим трудом (а Акико - "принцесса крови") ; да, 50 лет - на 25 лет старше невесты; да, абсолютно неграмотен, ну и что? Зато умен и обладает феноменальной памятью, а его жена будет купаться в деньгах и иметь столько перемен кимоно на свадьбе, сколько захочет.
Новость о грядущей свадьбе всколыхнула общество - газеты писали о "золотой свадьбе", а за глаза язвили, что "аристократка поступила в продажу".
Опять все было решено без участия Акико, но в этот раз она уже не сопротивлялась - понимала неустойчивость своего положения, да и родственники убедили, что пожилой муж скорее будет заботиться о молодой красавице-жене. К тому же среди его предприятий была школа для девочек, и Акико надеялась ею заняться.
После шикарной свадьбы в "Империале"
- лучшем отеле города


молодые - невесте 25, жениху 50 -

отправились на Кюсю, где к приезду молодой жены Ито уже подготовил дом.

Окна на втором этаже - как раз комнаты Акико, они специально подняты над остальными в знак уважения к ее благородному происхождению. Позади дома виднеется белое здание - "кура", традиционное японское строение для хранения ценностей. Это предназначалось для одежды и драгоценностей, которыми должна была владеть Акико.


Ворота

Сад

И только оказавшись в своем новом доме Акико узнала, что далеко не все, что ей рассказывали о муже, было правдой. Да он был богат и вдов, но дом был полон женщин и детей...
Во-первых, хотя с официальной женой детей действительно не было, от любовницы была дочь шести лет - кто бы сомневался! - жившая в доме отца. С ним также жили двое подростков - племянники, дети сестры, которых Ито официально усыновил, была еще девочка-подросток - сводная сестра самого Ито, дочь его отца и очередной содержанки. Или служанки - кто их разберет. И еще дети - дальше уже без разницы, чьи именно. Любовниц Ито заблаговременно почти всех рассчитал, кроме одной - всем его хозяйством заправляла Саки, после смерти официальной жены Ито исполнявшая роль одновременно и его жены, и домоправительницы.
Акико занялась приведением в порядок - как она это понимала - семейной жизни. Установила твердые правила поведения для детей, следила за языком. Младших девочек отправила учиться в Токио - в ту самую школу, которую только что закончила сама, для мальчиков, воспользовавшись родственными связями, подыскала хорошие партии.
Больше всего проблем было с Саки - шла настоящая война, отношения настолько испортились, что в какой-то момент Акико снова пригрозила уйти из семьи.
В конце концов Саки была удалена из дома - выдана замуж за одного из служащих Ито, но в результате все в доме смешалось - вести огромное хозяйство "принцесса крови", естественно, не умела.
Налаживанию отношений с мужем это не способствовало - они так и оставались чужими людьми.
Была еще одна проблема - отсутствие детей.
Ито, известный своим несдержанным поведением с женщинами, был завсегдатаем "веселых кварталов", где он, видимо, и подцепил "болезнь" (как деликатно выразилась Вики). Пишут, что иметь детей он больше не мог - но судя по тому, что маленький ребенок у него был, а Акико ужасала перспектива заразиться самой, возможно, что это она отказывалась от исполнения "супружеского долга". Выход нашелся просто - в доме опять появились другие женщины, и в этот раз по инициативе Акико. Она сама съездила в Киото к бывшей любовнице Ито и привезла с собой ее сестру, которая поступила к нему в "услужение". Когда девушка заболела, нашлась другая... Эта противоестественная ситуация тяжело давалась Акико, и чтобы отвлечься, она все больше уходила в "свою жизнь". Писала стихи, сначала для себя, потом начала печататься в литературном журнале. Стихи были слишком откровенны - в них она описывала свои чувства, и редактор посоветовал ей взять псевдоним. Так появилась поэтесса "Бякурэн" - Белый Лотос.

В курортном местечке Бэппу у Ито была дача.


Акико устроила там салон - собирала местных интеллектуалов, блистала... Обменивалась несколько игривыми письмами с участниками салона...
Заслужила титул "Королева Цукуси" (Цукуси - старое название той части Кюсю).


Стихи потом были изданы отдельной книгой, а когда Янагивара Бякурэн написала пьесу "Ожерелье из отрубленных пальцев" (не надо пугаться - фраза из буддистской притчи), к пьесе проявил интерес один журнал, прислав редактора из Токио для обсуждения деталей.
Фамилия редактора была Миядзаки (фамилия распространенная), был он адвокатом по образованию, выпускником Токийского университета и младше Акико на 7 лет.


У них завязался роман. Все бы ничего, но в то время измена жены являлась преступлением, и обманутый муж имел право подать в суд на неверную жену и ее любовника и отправить обоих в тюрьму.
Более того, Акико забеременела.
К тому времени об их связи уже говорили в обществе, Миядзаки уволили из редколлегии журнала.
Все это толкнуло Акико на отчаянный шаг: воспользовавшись семейной поездкой в Токио, она исчезла. Сбежала в чем была. А через несколько дней в газетах было напечатано ее открытое письмо мужу под заголовком "Уведомление о разводе".
"Как Вы хорошо знаете, с самого начала между нами не было любви и взаимопонимания. Согласиться на этот брак вынудили меня моя слабость и отношение родственников. Но я наивно пыталась наполнить его смыслом, и надеялась и пыталась найти в нем силы и любовь.
...
Мои надежды были обмануты, а усилия оказались тщетны... Устройство Вашего дома было слишком сложным. Среди женщин, что вам прислуживали, были те, кого с вами связывали не только отношения "хозяин" и "прислуга". В моем собственном доме я не чувствовала себя хозяйкой. Естественно, происходило все с Вашего одобрения. При попытке высказать свое недовольство мне угрожали разводом и отправкой обратно к родным.
...
Я задумывалась о смерти, пыталась сдерживать боль и отчаяние, находя утешение только в стихах. По счастью, я встретила любящего человека...
и решилась изменить эту противоестественную жизнь так, как мне велит совесть...
Чтобы сохранить свое право на индивидуальность и самоуважение, я ухожу из-под Вашей опеки. Я благодарна за то, что 10 лет Вы заботились обо мне.
ПС Драгоценности отправляю с нарочным, а мою одежду прошу разделить согласно приложенной описи."

Любовь... самоуважение... индивидуальность... Место действия - Япония, 1921-й год.

Уведомление о разводе от жены мужу -само по себе редкое явление, а когда замешаны сливки общества, и все сделано через газеты с целью привлечения на свою сторону общественного мнения - естественно, скандал был грандиозный.
Потому что многие согласились с версией событий, предложенной Ито - он ответил через газету. "Капризная, инфантильная девчонка, кичившаяся своим "высоким" происхождением, презиравшая новую семью "простых" родственников, неспособная любить детей, не умевшая вести хозяйство, не готовая принять давно сложившиеся в доме отношения, не знающая счета деньгам, скрывшая наличие ребенка от первого брака..."
И это тоже было похоже на правду. Наверное, ею и было.
Он опубликовал несколько писем, а потом резко прервал переписку, обвинив газету в искажении его слов.

Последствия для виновников оказались тяжелы. Ито не стал подавать в суд - ему не хотелось подливать масла в огонь.
Но Акико наказали свои же родные. После побега она скрывалась у родственников Миядзаки, куда нагрянули невестка (жена брата) с родственниками. Они вывезли Акико сначала к одним родственникам, потом к другим... Перевозили из дома в дом, не позволяя, естественно, связаться с Миядзаки. Потом отправили в монастырь в Киото. Когда родился ребенок - мальчик - его отдали родственникам.
Родственники хотели насильно постричь Акико в монахини, таки остригли, но пожалели в последний момент.

Параллельно шли переговоры с Ито - он согласился дать Акико развод, но отказался зарегистрировать ребенка на себя - что естественно. Однако отцом ребенка, рожденного в браке, считается по японским законам муж женщины, поэтому официально зарегистрировать ребенка не смогли. Потом сына вернули Акико, но ее саму продолжали держать взаперти.
Так прошло два года, за которые она лишь раз или два получила весточки от Миядзаки. А 1-го сентября 1923 года разразилось Великое Землетрясение в Канто. Акико умоляла, и родственники, давно не получавшие вестей из дома Янагивара, решили ее отпустить. Несколько часов она шла по разрушенному городу к дому Миядзаки.
Он был жив.
На следующий день они перевезли малыша в дом Миядзаки и наконец-то смогли жить вместе. Ито согласился пройти тест на отцовство, который подтвердил, что он не мог быть отцом ребенка. Это позволило наконец-то зарегистрировать малыша в домовой книге его настоящего отца, но одновременно подтвердило в глазах закона неверность самой Акико. За "аморальное поведение", не достойное человека благородного происхождения, ее официально вычеркнули из списков аристократии. Досталось и ее брату - за "недостаточное руководство" - как глава рода, он был ответственен перед законом за поведение своих родственников - он был вынужден уйти из политики.
Жизнь была нелегка - денег у Миядзаки не было, зато на нем висели долги отца. Сам Миядзаки работать некоторое время не мог из-за туберкулеза, и несколько лет семью содержала Акико - печаталась, выступала с лекциями.

А семья была не маленькая - двое детей, свекровь, сын от первого брака в конце концов тоже переехал к ней,


- а потом к ним стали обращаться за помощью гейши, которые пытались и не могли порвать с прошлой жизнью. В память о собственной матери Акико помогала - устраивала жить у себя, искала адвокатов, иногда получая угрозы от "темных" хозяев борделей.

Умерла в 1967 году. Сын - второй - погиб на войне, за несколько дней до капитуляции Японии. Дочь жива до сих пор.

Tags:

  • 1
уф, прочитала не отрываясь, вот это история!..

на последнем фото она с мужем?

хоть в кино этого всего и не покажут, но теперь ещё сильней хочется посмотреть. надеюсь, кто-нибудь на торрентах подсуетится...

и да, какие же красавицы в заглавии поста, глаз не отвести.

Насчет красоты соглашусь в том смысле, что лица очень правильные, хотя мне лично больше нравится сама Янагивара, особенно в зрелом возрасте, и третья дама, Эги. Первая слишком "японская" для меня, хотя она, скорее всего, ближе остальных к традиционным канонам красоты. Она из Киото, из рода настоятелей влиятельнейшего храма Ниси-Хонгандзи - и порода чувствуется.

*шепотом* в прошлом посте есть ссылка, если саша ее откроет.

Уже поделилась :)

Ничего себе, какие страсти.
И ведь не сдалась, какая женщина!

Ага. Я пыталась себе представить - даже со скидкой на то, что взрослели раньше и выходить замуж в 14-15 лет было обычным делом, - такие испытания в 15-16 лет перенесла бы не всякая. Насколько проще было наложить на себя руки...
И все, что потом случилось, - даже представлять тошно. Она потом еще организовала что-то вроде "комитета солдатских матерей" - для помощи матерям, чьи дети погибли на фронте.

Edited at 2014-05-29 11:27 pm (UTC)

Я обычно ленюсь читать слишком много текста (дитя интернета и твиттера, да), но тут запоем прочитала, не отрываясь. Потрясающая история, чудесно рассказана, потрясающая женщина, какой стержень! Я в восхищении.

Спасибо.
Да, я сама, когда только начала разбираться в этой истории, ничего подобного середине и концу, особенно, не ожидала, и очень прониклась. "Женщина, которая не сдавалась." Поэтому и решила написать здесь. Длинно получилось, но жаль было упускать детали, и в то же время не хотелось, чтобы образ получился одномерным - ее поведение тоже далеко не однозначно.
Меня еще, помимо характера героини, абсолютная современность всей истории поразила - если убрать экзотический антураж, и посмотреть взаимные претензии после развода - читается как современная переписка. "Ты меня не любил!" - "Зато кормил и цацки дарил, а ты - плохая хозяйка!"

Не-не-не, из песни слов не выкинешь, интересная личность, все детали интересны.

Публичное выяснение личной жизни через газету меня, если честно, удивило. Да для теперешнего общества это несколько... кхм... странно. А уж для тогдашнего, да для японского... А пинать друг в друга - кто кого не любил, кто как хозяйничал - это уж вообще за рамками. Но сработало - это главное.

Да, способ странный. Я для себя объясняю это тем, что во-первых, ей нужно было объявить об уходе так, чтобы ее точно не заставили потом вернуться ни к родным, ни к бывшему мужу. Полностью сжечь мосты. И обычно при разводе, как с первым браком, использовались уважаемые посредники или главы семей встречались, но, видимо, ни на чью поддержку она рассчитывать не могла, а денег на адвоката не было. И вроде как-то рассчитывала обезопасить любовника - но, по-моему, огласка его вряд ли спасла бы от тюрьмы, подай оскорбленный муж в суд.
Вообще, удивительно, что они не выбрали такой простой способ, который во всех трагических любовных историях фигурирует - двойное самоубийство. Еще раз убеждаюсь, что в зрелом возрасте человек начинает больше ценить жизнь.

спасибо. а можно я это утащу для перепоста?

да... Потрясена.

Шуррочка, спасибищще тебе, преогромное!
Я же смотрю эту асадору ежеутрене, не пропускаю. В силу убогости моего японского подробности понимаю через пень-колоду. Персонаж Ренко очень интересный, у тебя же море информации, я теперь буду смотреть, понимая и представляя. что и как там за кадром.

Го-киген-йо, саёнара...))))

:)) мы как раз с Анной вчера смотрели очередную серию, и я уверилась, что пока что им удается поддерживать планку на очень высоком уровне: юмор не примитивный, эмоции естественные и ненаигранные, сюжет достоверный, герои все очень симпатичные, меня лично никто из них не раздражает. И интересно при этом! Умеют, значит, не только самурайские саги снимать. А я уж боялась, что с корейскими историческими сериалами конкуренции не выдержат.

Очень интересно! Спасибо!

Не за что.
И спасибо за добавление в друзья :)

П.С. Только я редко такое длинное и серьезное пишу, в основном дыбр и про таксу и розы (т.е. тоже дыбр :)

Спасибо огромное! Прочитала на одном дыхании. Под впечатлением...
И за наводку на сериал тоже спасибо))))

Не за что. Меня тоже это история очень тронула, хотелось поделиться.
Сериал пока что отличный, рекомендую!

Необыкновенная женщина!
Спасибо за рассказ.

Да, особенно для того времени и места.
Не за что :)

вот это да!!!
читала, буквально отвалив челюсть)
теперь буду совсем по-другому смотреть.
спасибо, Саша!

какая история интересная и трудная у человека получилась, спасибо большое!

выстояла однако, я читала и боялась что ее сломают

Да. Причем выбирала каждый раз заведомо невыгодный, тяжелый путь.
Удивительно, откуда брались силы.

  • 1