?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Идеальное двуязычие
quizas
shurra
Среди моих знакомых есть лишь один человек, которого можно было бы назвать "идеально многоязычным".
Он русский, родившийся в Харбине и выросший в Японии. Уже взрослым уехал в Америку, а сейчас по работе много ездит по всему миру.
Да, его можно отнести к представителям той самой "первой волны" эмиграции. Мы говорили на русском, и я не услышала никакого акцента, обычная речь образованного русского его возраста. Пожалуй, без выраженного "московского" или другого "регионального" акцента. Потом беседа пошла на японском - если бы я повернулась спиной, я бы никогда не догадалась, что это говорит "не-японец". Нормальный японский オジサン. Не мне судить о его английском, но это был американский английский, который нигде ни разу не царапнул ухо. И это естественно - человек является достойным представителем американского общества. Но не только идеальное владение языком поразило меня при встрече.
С японцами этот человек говорил как японец, с русскими - как русский. Он думал, как думает его собеседник. И при этом он оставался одним и тем же человеком, чувствовался стержень, характер. Он просто открывался, как открывается бриллиант, одна грань за другой.
Да, у меня сложилось впечатление, что он говорил еще на одном или двух европейских языках, скорее всего, французском и итальянском. И он не лингвист, бизнесмен.
*********************************************************
Другая моя многоязычная знакомая сказала замечательную вещь "Если вы читаете (умеете читать) на каком-то языке, вы его не забудете. Даже если не разговариваете на нем долгое время, и кажется, что вы его забыли, он вернется, стоит лишь оказаться в среде." Запоминается, хотя утверждение и кажется спорным. Бум проверять :)

  • 1
интересные люди какие
и наблюдения ;)

  • 1