Сашура (shurra) wrote,
Сашура
shurra

Category:

По дороге к Кавасаки Дайси

Ребенок отправился в Россию, а мама - в японский храм. Нет, можно, конечно, сделать вид, что цель визита была возвышенная, но на самом деле мне просто хотелось побывать на одном уникальном мероприятии, которое проводится именно в Кавасаки Дайси.
О мероприятии расскажу чуть позже, сначала же о неожиданной и любопытной находке, которая подняла настроение еще при подходе к храму.
Как полагается, ведет к храму главная улица паломников - омотесандо, с обеих сторон которой располагаются магазинчики и едальни. В Кавасаки на омотесандо попадаешь довольно неожиданно - из-за изменений в городской планировке она оказалась в глубине современной застройки, поэтому с обычной улицы, над которой стояли первые ворота храма (и которую я сначала приняла за главную дорогу к храму)


нужно еще дважды свернуть в сторону, и перед глазами вдруг как будто распахивается окно в Японию эпохи Сёва с настоящими воротами храма - довольно внушительным сооружением, - в отдалении.

Но в начале улицы я остановилась в недоумении. Как всегда в таких местах, было уже шумно, несмотря на относительно ранний час: переплетались между собой голоса продавцов-зазывал, покупателей, какая-то музыка. Но на весь этот понятный и привычный шум налагался непонятный ритмичный перестук, доносившийся со всех сторон.

Сначала я не поняла, что это, и подошла поближе к одной из лавочек.



Так это они конфеты делают! И какой слаженный дуэт

Пластичную теплую конфетную массу нужно резать очень быстро - иначе нож прилипает. Раньше ее резали ножницами, и их звук заранее предупреждал родителей, что нужно быть наготове - сейчас чадушко начнет выпрашивать конфетку. А в начале эпохи Сёва один мастер сообразил, что процесс будет выглядеть эффектнее, если резать ножом. Звук будет немного отличаться от привычного, но зато громкость звука - стук ножа о доску - можно регулировать, чтобы он разносился подальше. Он придумал не просто резать массу, а выстукивать при этом ножом сложные ритмы "Налетайте! Покупайте! ". Мастер жил в токийском районе Сибамата - простонародном "нижнем городе", ситамати. Лавка его на улице, ведущей к храму в Сибамате, торгует и сейчас, и продолжает традиции основателя. Но храм Кавасаки Дайси намного крупнее и влиятельнее, чем храм в Сибамате, - знаменит он тем, что очищает от зла и оберегает от несчастий в "плохие" годы, - и потому паломников здесь бывает значительно больше. Поэтому довольно скоро филиал лавочки открылся и в Кавасаки, а за ним и конкуренты переняли новый способ привлечения покупателей. Так что сейчас амэ - тянучки, приготовленные традиционным способом, из рисовой патоки, - являются самым известным и ожидаемым сувениром из Кавасаки. Как я могла об этом забыть!
Еще теплые и мягкие конфеты тут же предлагают попробовать. Есть разные - традиционные, с имбирем и другими лекарственными добавками, которые с давних пор использовались как средство от кашля и болезней горла, с зеленым чаем, фруктовыми добавками, и простые, но тоже вкусные. А стоит только попробовать - и с пустыми руками не уйдешь. Я попросила пару пачек с зеленым чаем, и бабуля-продавщица пошла за ними в подсобку - на прилавке оказалась только одна. А я тем временем наблюдала за хозяином за стойкой. Что он выделывает с ножом в самом начале!



Работает в одиночку, из помощников только манекены :) И при этом успевал следить за всем, что происходит вокруг.

Говорят, что на овладение техникой уходят годы - нужно же не просто ритм отстукивать, причем не сбиваясь на ритм соседей, но и про конфетное тесто не забывать.( Потом сообразила, что мне напоминает этот стук. Эпизод из фильма "Затоити" Китано, где перестукиваются плотники на строительстве дома. )
В одном из магазинов на виду стоит машина, которая месит конфетное тесто.



Лавочки у Кавасаки Дайси гордятся тем, что следуют старинным технологиям в приготовлении сладостей, хотя этот метод производства более затратный. Дело в том, что японские конфеты амэ традиционно производятся без сахара, лишь на основе риса. Я, когда узнала об этом, была очень сильно удивлена, хотя это говорит лишь о моем плохом знании химии. В основе лежит тот же процесс, что и при производстве европейской патоки, - гидролиз крахмала с помощью ферментов, только в Японии источником крахмала является рис (в Америке это была кукуруза, в Европе картофель). А для ферментации использовались опять-таки пророщенные зерна риса (рисовый солод). Процесс трудоемкий и долгий. Другие злаковые, в первую очередь ячменный солод, обходятся чуть дешевле и процесс с их использованием протекает быстрее, поэтому на производство патоки (мидзу-амэ) сейчас идет ячменный солод. Впрочем, только в тех компаниях, которые придерживаются традиционных методов. Современное массовое производство патоки вообще обходится без ферментов, заменив их кислотами и последующей фильтрацией полуфабриката. Конечный продукт отличается от чисто рисовой патоки цветом - ферментированная патока теплого медового цвета, в то время как очищенная просто бесцветная и прозрачная, - и вкусом, как утверждают японцы. Якобы просто сладкая но безвкусная. Не знаю, не сравнивала, но конфеты, которые я попробовала, имели насыщенный вкус и какой-то сливочный привкус, при этом совсем не показались приторными.
Одним словом, понравились, поэтому я запаслась сладкими сувенирами и отправилась дальше в приподнятом настроении, исполнять желания

и услаждать прочие органы чувств.

П.С. Бонус для зануд, которые дочитали до конца. Почему, собственно, сладкие тянучки стали таким популярным сувениром именно у паломников этого храма? Есть еще одна причина помимо того, что они  придавали силы на обратный путь в столицу в эпоху, когда нельзя было просто запрыгнуть в кондиционированный вагон поезда, а приходилось несколько десятков километров топать домой пешком.


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 62 comments