?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Чтение и вообще
quizas
shurra
Ну что, Сальткроку мы закончили.
Последнюю часть я подзабыла уже, поэтому самой было интересно (хотя конец еще помнила).  Анне, похоже, очень понравилось, довольно внимательно слушала даже длинные описания природы, хохотала над фразочками Червен. 
Перевод не понравился мне, и не только перевод, редактура и оформление неудачны. Вслух читать было тяжело - события перемешаны, повествование постоянно перескакивает, то один герой ведет рассказ, то вдруг  автор вклинивается. И внешне никак не отделено - соседние абзацы могут относится чуть ли не к разным  сезонам.
Посмотрела историю создания книги - оказывается, первоначально это был сценарий телесериала,  который потом был выпущен отдельной книгой. Это объясняет своеобразный стиль.
Сериал вроде бы был очень популярен, настолько, что были сняты продолжения, показывали его и за границами Швеции - в Германии, например.  России в списке не было, значит, и русской озвучки не найти, а жаль - режиссер очень удачно экранизировал  другие книги Линдгрен, хотелось бы посмотреть.
Параллельно читаем вслух детей из Бюллербю - на японском Анна читала сама давно, теперь на русском мне.
После Сальткроки я начала читать ей Рони-дочь разбойника, но что-то не идет. Калле Блумквист на японском тоже не заинтересовал, зато взахлеб читает Конан Дойля. 
 ***
В воскресенье поставили галочку против первого важного события этой зимы - сдан очередной экзамен по фоно. Результат будет только через месяц. Ребенок вроде остался в целом доволен - что-то получилось, что-то - не очень. К следующему начнем готовиться пораньше.
На очереди следующее событие - отчетный концерт на балете. На котором, надеюсь, получится еще и устроить мини-встречу выпускников, точнее, выпускниц, нашего вуза - удачно совпадает дата.
Так что переживем первую неделю марта и останется только закончить учебный год на ударной ноте.

  • 1
хорошо читаете))) а у нас экзамен на носу и плюс экзамен по английскому.

О, желаю удачи! Экзамен по фоно на какой кю сейчас сдаете?
А по английскому что?

в прошлый раз сдавали базовый , а теперь вроде девятый, но что-то сомнения в цифрах, за базовым следующий)))
а вы?
а как вас готовят, все в рамках тех уроков на которые вы ходите или были дополнительные? у нас в этот раз были дополнительный безвозмездный два урока. Больше внимания чтению с листа, а то тут такая засада была, стало во много раз лучше.
Кстати, мы на распутье , не знаем ,что выбрать...заканчивается курс наш двухгодичный, ансамбль, думаю перейти на индивидуальные занятия по 30 минут и содержание свободное сделать...пока думаю.

Тогда у вас девятый. Анна на днях сдавала 8-й.
Мы перешли на индивидуальные занятия где-то почти перед сдачей 9-го - группа распалась как раз. И я не жалею - мне очень нравится учительница, она прекрасно управляется с Анной несмотря на все закидоны.
Так что дополнительных уроков не было, занимались по чуть-чуть в пределах каждого урока. Я как раз удивлялась, что дети ухитряются сдавать этот экзамен после занятий в группе - у всех же уровень разный, как они могут подготовиться нормально?
А что Галя играла на экзамене?

у нас тоже как раз к распаду естественному ведет, одна мама забрала ребенка и отдала в др.школу-частную, там жестче требования и результативнее , по кр.мере для мамы. Валандание мне тоже уже надоело, дети разные, уровень подготовки разный, одна девочка еле-еле пальцами ковыряет, домашку не делает, приходит и на нее уходит много времени, плюс без мам дети страшно болтливы и неорганизованны. Все ведет к переходу на частные уроки)) Мы уже об этом с учительницей говорили.
а занятия частные у вас по какой программе идут? свободные по любому учебнику или по стандартному комплекту учебников?
у Гали экзамен еще только будет в это воскресенье.

Да, у нас было именно то, что ты описала в первом параграфе. Мне тоже надоело подстраиваться под уровень самого слабого ученика, который к тому же дома не занимался.
Занимаются по バーナム (это упражнения, гаммы?)
http://www.amazon.co.jp/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&search-alias=books-jp&field-author=%E3%82%A8%E3%83%89%E3%83%8A%20%E3%83%A1%E3%82%A4%20%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%A0
и сборнику пьесок バイエル
Учительница не от Ямахи, но на их территории занимается. Не знаю, как формально это организовано. У нас Ямаха, совместная с музыкальной сетью Суганами.

по-английскому: мы ходим на ЕСС английский, у них раз в год письменный тест и устный экзамен, приезжает носитель языка, наверно, из Саппоро и проводит экспресс-экзамен. Первый раз...даже не представляю, совпало в один день с муз.экзаменом)))

ого, серьезно! Как успеваете? Ты с ней дополнительно занимаешься? Я английский пустила на самотек - пусть дите само учится, надоело бдить (у нее индивидуальные занятия с учительницей).

если брать ее занятия при этой школе, то там она сама справляется, требования не жесткие, даже в заявленных конструкциях ошибается, хотя по результатам лучшая в своем классе/возрастной группе. Там же по американской системе тесты, то есть, как правило, выбрать из нескольких ответов...это получается. Сама не пишет, точнее акцента не было, мне приходится ее напрягать, объяснять не объясняю особо, но дополнительно отшлифовывать приходится. И обращать внимание на общность произношения, чтения и пр. паралелли. Хотя , конечно, лексика пополняется, почти читает, хотя , как нас учили в советском понимании читать, их не учат, но что-то как то читает. Неплохо аудирует, есть "ухо", но это вряд ли благодаря школе)))
Нас заставляет работать больше в этом направлении наша русская школа, там по программе со второго класса английский язык по учебнику Верещагиной и Притыкиной. На тесте/хотя он не оценивался за первое полугодие/ была транскрипция, напишите слова Россия, черный , зеленый и пр, пр. глагол to be выбрать подходящую форму...Я была в шоке, это первый год обучения...короче, засада, приходися самим догонять.
А кто у вас преподаватель? Носитель? А как часто вы занимаетесь и как долго? Тебе нравится результат?

Преподавательница - носитель, австралийка, частно-индивидуально. Т.е. в свободной форме, без тестов. Пользуется какими-то своими австралийскими учебниками. Пишут, но немного совсем.
В основном играют, читают по учебнику, говорят немного. Но я не присутствуют. Вижу, что в последнее время Анна иногда что-то повторяет про себя, короткие фразы - устойчивые сочетания. Более-менее естественный акцент, По крайней мере, не японский :)
Но я обычно выбираю преподавателя строго - с Анной не все справляются, некоторые не очень опытные подпадают под ее влияние - она умеет нравиться, хотя нифига не учится - и не выставляют четкие рамки. Результат обычно бывает очень печальный. Так что приходится быть настороже. А эта учительница достаточно сильная и вроде бы у нее получается руководить процессом. Так что продвигаются хоть и медленно, но верно. Медленно - потому что заданий она, кажется, не задает, только на занятиях учатся. Не хотелось насиловать еще и английским - дело же добровольное. Я вот думаю, надо бы на два раза в неделю перейти, но будет очень накладно - индивидуальные занятия, конечно, недешевы :((
А вы два раза в неделю ведь занимаетесь?

да, вот и у нас засада ...пока отдала в ECC, это один раз в неделю, а второй это американка по своим учебникам занимается, домашних нет, поют, словечки появляются, весело. У американки ненакладно, что-то типа кружка пять человек , 3,000 в месяц, поэтому и ходим. Результат.......пока я в раздумьях

Какие вы активные!
У меня вот Дашка, наоборот, на Калле запала - не оторвешь.

Вот почему-то у Анны не пошло :(( Не понимаю, вроде ей такое нравится...
Активные - это да. В выходные похлеще, чем в рабочие дни бегаю. В субботу музыка и в бассейн ее вожу теперь - вся вторая половина дня и вечер вылетают напрочь, и в воскресенье балет весь день.
Зато вот март пройдет - и свобода!!!!

*мрачно* Да-да, вот я тоже что-то перестала любить выходные. вернее, они у меня сместились.

Я вот никак понять не могла, почему Дашке не очень понравились "Бюллербю". по крайней мере, не захватили.

Ты наверняка знаешь, что это слова графини, да? То есть, смысл-то совсем другой...

ну да, но мне кажется, их вполне можно толковать в противоположном смысле. У нее все дни - выходные, у меня все - рабочие.

Тоже верное, конечно.

Блин, так жить нельзя!

С другой стороны... а раньше как жили?

  • 1