?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Flag Next Entry
Нитихара (о японской деревне, нравах и обычаях не таких уж давних времен...
quizas
shurra
а также о долголетии, местном этнографическом музее, пословицах и вообще...

Начну с главного. Мне страшно нравится этот вид.



Про поселок, в котором мы жили, писать, на первый взгляд, и нечего.  Но это только на первый взгляд. На самом деле, сказать хочется очень многое.

4 тысячи жителей, причем значительная часть  живет в отдельно стоящих крестьянских хозяйствах. 


В похожем  доме, дышавшем на ладан от старости, раньше жила и бабушка мужа, но в прошлом году дом решили снести,
и она переехала жить в центральную часть поселка, состоящую из нескольких улиц.





Улицы упираются в горы, за домами - огородики с овощными посадками и цветочными клумбами.
Поселок растянулся вдоль реки, Такацу-гава, и вот ею жители по праву гордятся. Река эта, по японской классификации, относится к группе крупных рек, причем является единственной  рекой этой группы, не имеющей ни одной плотины на протяжении всей своей длины и на притоках.


Единственной! И качество воды в ней тоже самое высокое среди рек этой группы. Благодаря чему местная достпримечательность - форель, сезон которой открывается как раз в конце мая. Ловят сетями и на удочку. Водятся в речке и угри, а  природный угорь ныне в Японии - большая редкость, и мало где ловится.

Ниже по течению





Большинство жителей - преклонного возраста, детей да и вообще людей даже среднего возраста мало. Встречались с местными родственниками мужа - 88 лет, 89, 87... Живут отдельно от детей, выращивают рис и грибы-сиитаке, владеют горами вокруг... Да-да, все горы на фото - они ведь чьи-то, земля вся частная. Государство выкупает земли вокруг старых дорог, чтобы их расширять.
Сходили на могилу деда мужа и его родственников,  на могильных плитах возраст на момент смерти - 91 год, 97 лет... Жили долго, работали до глубокой старости. Глядя на плиты, сообразила, что мужа, как и меня, назвали в честь предка, -  его назвали в честь деда, только имя  записали другими иероглифами. 
За ужином рассматривали фотоальбомы - прабабушка в молодости, ее родители, дети и внуки-правнуки. Говорили о детях - у Анютиной прабабушки человек двадцать праправнуков, она их всех и не видела, только по фото некоторых знает.  И это не редкость - Анюта в это время играла со своими дальними родственницами из Хиросимы, прабабушка и прадедушка которых тоже сидели за столом. Еще и угощение с собой принесли - рис с дарами гор, тушеный бамбук с травами.  А я своих прабабушек-прадедушек даже в живых не застала. Да и фотографий от них осталось не так много.
Местный диалект грамматически, говорят, близок к диалекту Ямагучи, сокращаются многие слова, используется сэру вместо суру и вообще глаголы так модифицируют в разговоре, что я только диву давалась. Есть, говорят, и сходство с Киотосским диалектом. Свекровь, больше 50-ти лет прожившая в Токио, и говорящая на классическом стандартном хёдзюнго, к вечеру тоже стала использовать родные формы в разговорах с родственниками (но не с нами и не свекром). Забавно. Однако интонации не слишком отличаются от привычных мне, по крайней мере, таких фокусов с произношением, как в Киото, я не заметила.
Как принято в деревнях, говоря о родственниках, начинали с его предков, перебирали все их заслуги и грехи, рассказывали биографию и потом уже переходили к вопросу о том, чем человек занимается сейчас. Попутно  вспоминали молодость, но не в смысле "трава была зеленее, а дети лучше воспитаны", просто, скорее, чтобы прояснить мне и другим молодым родственникам, ситуацию.
"Мясо раньше ели редко, кур забивали по большим праздникам, но отец был охотником, бил кабанов и зайцев и жили мы неплохо... Остатками риса кормили карпов, которых держали в пруду во дворе, а карпы потом в свою очередь попадали на стол. Карпов приносили в дар соседям, когда рождался ребенок, - считалось, что от них хорошо идет молоко у кормящей матери. Ели форель, угря. Морскую рыбы приносили торговцы (от Нитихары до моря километров 30, через горы) - это был предел, дальше рыба не выдерживала хранения. Оставляли у нас (держали лавку и постоялый двор, помимо прочего хозяйства), а мы расплачивались своим урожаем и тем, что получали от соседей в качестве платы за соль и сакэ (семья владела лицензией на право торговли солью - большая привилегия в те времена)."
- А невесток в те времена держали в черном теле, - добавила свекровь, ласково поглядев в мою сторону, - за стол сажали в последнюю очередь, убирать и стирать приходилось за всеми, мыться (фактически греться, когда сначала моешься, а потом садишься в чан с водой) пускали последними (так как воду в чане не меняют, то можно себе представить, что там было после всей большой крестьянской семьи, даже если они хорошо отмывались перед тем, как залезть в воду). И работать на поле приходилось много. К старости совсем спину скручивало. Моей маме повезло, - объяснила свекровь, - она пришла в семью, где был единственный сын, она оказалась в привилегированном положение, ее ценили и холили. Жили в отдельном от прочей семьи доме, свекровь к ней особенно не придиралась, дарила кимоно и украшения. Поэтому она так хорошо сохранилась." Да уж, слышит  прабабушка, правда, плоховато, но спина у нее прямая, а голова у нее еще как соображает, - играла с  Анютой в слова и не путалась. Рассказы про тяжелую жизнь невесток меня не удивили: есть известная пословица  秋茄子は嫁に食わすな (осенний баклажан не дают невестке), которую часто интерпретируют именно как "нечего переводить вкусный сезонный овощ понапрасну".  Невестку берут в дом, и до сих пор некоторые в деревне считают, что она должна взять на себя всю заботу о родителях мужа, и практически забыть о собственных.
Бабушкины кимоно и большую часть вещей раздали родственникам и желающим, когда ломали дом. На что не нашлось желающих, отправили в местный небольшой этнографический музей, организованный силами жителей деревни именно в этих целях. В этот-то музей мы и отправились в один из дней. Я предвкушала поход, Анюта с трудом согласилась пойти и сбежала оттуда минут через 20-30. Ну, хоть что-то, может, в памяти останется...

 (чужое фото отсюда)

Музей одновременно порадовал и огорчил. Достаточно большое здание, запах - как на чердаке старой дачи (обожаю!), огромная коллекция всяких аутентичных фиговин, и никаких пояснений, кроме их названий! Ни объяснений по использованию, ни имен дарителей! (Если бы не комментарии дедули-сторожа (волонтера) и свекрови, ушла бы ни с чем. Чтобы устроить правильный музей, мало одного энтузиазма и денег, надо еще знать, что делать.

А теперь я отведу душу и повешу драгоценные расфокусированные фото этой всякой фигни.

Музей изнутри весь отделан деревом - сказочная роскошь, и пахнет поэтому так здорово.
Первый этаж отведен под экспонаты, связанные с сельским хозяйством (рисоводство, выращивание шелковичных червей и рыболовство) и производством (бумаги, железа).
Вот на втором плане как раз бочка, использовавшаяся при производстве бумаги.


Плуги и проч.



Вовсе не орудия пыток (как я, грешным делом подумала), а прообразы нынешних рюкзаков


Кое-что (потом скажу)



Разновидности этого кое-чего (и даже этикетку видно. Одно слово - название предмета. Бьюсь об заклад, люди моложе 60-ти этого слова в жизни не слышали, а те, кто старше, сами им пользовались. Для кого тогда это пояснение?)



Сложный аппарат.  Использовался для скручивания соломенных веревок.



На втором этаже у входа нас встретило вот это. Увидев его, свекровь тут же сказала, что экспонат как раз из бабушкиного дома.



Не прелесть ли? Использовался для хранения и продажи лекарств. Я и сама от такого не отказалась бы. Не знаю, зачем, но очень надо. А уж для аккуратисток-рукодельниц - просто клад. "Так, маленькие белые перламутровые пуговицы хранятся в шестом ящичке слева, в десятом ряду сверху..." Кстати, такой же шкафчик в хорошем состоянии со всеми ящичками в наличии нашелся в продаже в сетевом антикварном магазине. Около 2000 у.е.
Второй этаж посвящен быту - одежда, еда, мебель.
Реконструкция комнаты


Женские украшения



Плетеные соломенные снегоступчики. С бахромой! Эстеты...



Крюки для подвешивания котла над очагом. Все разные!



Чья-то память



Ткацкий станок - тоже из бабушкиного дома. Рассказала, что ходила в музей ткать образцы (под стеклом)


От этого экспоната я с трудом ушла. С детства обожаю сундуки - даже если перерыть сто раз, в сто первый все равно найдется что-то интересненькое.



Унесла бы с собой, точно бы унесла. Если бы он не был размером чуть ли не в половину нашей спальни. Кстати, японистам на заметку - сундук называется 長持 (ながもち), и он был обязательным атрибутом приданого невесты (собственно, приданое в него и складывалось) до наступления эпохи Мейдзи, когда эта функция перешла к комоду 箪笥 (старинные комоды я тоже люблю и уважаю!). Почему нет ни одной фото комода, я не знаю, видимо, от их вида утратила способность фотографировать.

А еще японцы хранили деньги.



Прочие атрибуты торговли



Чумадан, в который поместится две Анюты и еще останется место на ее шмотки.



Старье берем!



Куклы.



Кукол было много, в том числе старых хина-нингё, но за стеклом их было крайне неудобно фотографировать.

Ну и два шедевральных изображения при входе - бывшие двери пошедшего на слом склада-кура.


Парное изображение, и я даже затрудняюсь сказать, кто из них мне больше нравится. Пожалуй, все же танцующий лягух.

***
Жили люди в горах, в глухой деревне. Больше тысячи лет жили. Выращивали рис, деревья рубили по мере надобности, но на их место тут же высаживали новые, завезли с другого острова грибницы сиитаке и занялись разведением грибов, рыбу ловили в речке, но не так много - сколько ее надо паре десятков домов? Дети жили с родителями и заботились о них в старости. Что им принесла цивилизация? Электричество свое (ага, в Симанэ есть АЭС),  больницу, совмещенную с центром реабилитации и домом для престарелых, - потому что кто будет за ними ухаживать, дети-то в городе работают. Телевизор почти не смотрят, Интернет - бог с вами! А в депутаты парламента знаете, кого выбирают? Потомков местного лорда-феодала. И по всей провинции так. 



  • 1
Хорошее место :) Люблю такие.

А еще сиитаке там необыкновенно вкусные!

Ты про музей? ;)
Там, правда, нет гейшевой атрибутики, но зато были кимоно, куча всяких украшений (у меня сил и времени не было все это фотографировать), посуды и мебели.
Честно говоря, вынашиваю планы переезда туда на постоянное место жительства, только муж почему-то против :)

Ой-ей! Такие валенки и "рюкзаки" у меня в "Булке цвета лисьего хвоста" Мацутани. Я с детства помню эти картинки. Интересно, кто иллюстратор? Сегодня же вечером посмотрю.
А насчет того, что дала цивилизация. Ох, Саша. А мы бы сами смогли жить так как они? Ты бы согласилась с комодиком и черными зубами? Это все так сложно. И причем, насколько я понимаю, японцы все-таки намного ближе к корням и намного больше сохранили, чем в той же России, например.

Вот, значит, иллюстратор рисовал с натуры.
Я не знаю :) С комодиком точно бы согласилась. Меня жаба душит выбрасывать несколько сотен долларов за шкаф или стол, который обдерется и потеряет вид лет за 5, а через 7-8 вообще развалится. А эти вещи вполне проверку временем выдержали.
Да, японцы намного ближе к корням. Я, собственно, про это и писала - что в деревне мало что изменилось. Хотя, конечно, в чем-то я покривила душой - туалет, ванная, кухня, стиральная машина в этом старом доме вполне новые - т.е. в поселке проведена канализация (от местной воды) и электричество, а уж начинку (аппаратуру) каждый ставит свою. И места у нее больше, чем в нашей городской квартире. Как-то оно правильно сделано - жизнь облегчена, но ровно настолько, насколько надо, лишнего нет.

ой ой музейчик сам как шкатулка древностей, мне бы еды да гида я б там недельку пожила ))))

Крюки над очагом называются - "джизаикаги", это я зайцу_ушастую мучала мучала скажи да расскажи, а помом таки нагуглила как сей крюк называется! Эх мне бы такой и неприменно с рыППкой! )))))

И комодик с кучей ящичков под лекарства просто чудо! ))

Сейф тоже потрясный! Это же даже не чеканка, а наверное литье! Очень симпатичная вещица! )))

Спасибо что поделились, прям от монитора отлипать не хочется! Штучкиии-и-и-и!!!! ))))

Да! Только разбираться надо, туда бы еще интернет, нормальные пояснения, какую-нибудь интерактивность, возможность потрогать - цены бы ему не было!
У меня было ОЧЕНЬ мало времени, не знаю, не больше часа на все, а так я бы тоже задержалась там надолго. И хотелось все потрогать :) Такие вещи вообще надо трогать, чтоб разобраться, что и как сделано.
Про крюк спасибо, может, и пригодится когда-нибудь это знание :) Мы их много видели в Минка-эн в Кавасаки. Вы там не были?
Комодик для лекарств - да! Там еще подписи есть на каждом ящичке, на самом деле, что должно храниться.
Литье - может быть. Я такие потом еще в другом месте видела, но не было возможности спросить.
Я штучки тоже люблю, и они еще будут :)

(Deleted comment)
Да, такие снегоступы часто на картинах появляются.
Мангу эту, правда, не видела.

вид классный! Я такой очень люблю. Но только когда я мимо проезжаю на машине или только останавливаюсь ненадолго полюбоваться.

:)) А жить нет? Ну, в общем, понятно. С работой в таком месте плохо, опять же. Козявки космические...

http://www.amazon.com/Akro-Mils-16-Drawer-Plastic-Storage-Hardware/dp/B0001D9MGO - современный вариант шкафчика для хранения мелочей. И всего 13 баксов :-)! Еще и коробочки прозрачные, видно, что внутри. У меня муж такими пользуется для своих винтиков, а для шитья мне все-таки это показалось не слишком удобным, у меня тематические коробочки, в которых можно рыться и искать, что нужно :-).

А вообще интересный такой рассказ! И очень, просто очень удивило то, что деревня, вроде как заброшенная где-то в горах, кругом поля и горы, в общем - места, вроде бы, завались. А дома как в крупном городе - один к другому приклеены. Очень странно выглядит.

Да понимаю. Но пластик очень не люблю :) А дерево трогать так приятно.

Вот улица как раз больше похожа на город, в настоящей деревне дома отдельно стоящие, но большие - их ведь тоже часто достраивают. Сначала основной дом, потом к нему прибавляется амбар какой-нибудь, потом пристройка для семьи сына, кладовка... На этой улице были и отдельные дома.

Ах, как же интересно!

А шкаф с ящичками - просто прелесть! У деда Камадзии был такой, помнишь?!


Здорово. Я не вспомнила. И даже ведь использовано правильно - для лекарств.
Вообще, у Миядзаки, похоже, все всегда идеально подогнано и ничего из головы нет.
Кстати, в это путешествие у меня тоже Миядзаковские мотивы нашлись.

Потрясающе!
Спасибо за такие фотки. (Надо было угадайку из разных предметов устроить:)) Хотя их там столько, что не наугадываешься. Интересно, что за мундир с эполетами. Какой вообще эпохи? Мне кажется, это до последней войны, но может я недооцениваю пышность японской формы

Пожалуйста! Мне самой очень интересно было. Трудно даже представить себе, что все это до недавнего времени хранилось у кого-то дома, по кладовкам и сундукам. Мне бы туда, покопаться :))
По-моему, тоже. Если я правильно поняла, погоны такого рода были отменены еще до начала второй мировой войны. Судя по знакам отличия, это младший лейтенант (самый младший офицерский чин). Неплохо для глухой деревни.

Саша, как же интересно! никогда не бывала в провинции, а тем более так глубоко во все вникнуть - даже шанса никогда не было. Мне уже нравятся все эти люди - в такой крохотной деревне организовать музей! какое уважение к прошлому. Спасибо, что поделилась такими бесценными впечатлениями!
и мне тоже нравится вид на первом фото :)

так а что это за "моси"? :))

А вот муж мне сказал, что я приехала, как гастролерша, по верхам посмотрела и ничего про тяжелую жизнь в деревне не поняла. И что переезжать туда нельзя, потому что через 10 лет деревня вся вымрет, магазины продуктовые все закроются и как тогда вообще там жить...
Музей - да, я тоже восхитилась. Не сарай какой-нибудь, а прекрасное здание, с умом построенное и спланированное. И идея-то сама по себе замечательная. Похоже, он не единственный, в других городках что-то похожее есть. Жаль только, мало кто это видит.
Хе-хе, секрет :)

Здорово! Про 長持 знала, а про 箪笥 - нет, пошла читать про него да образовываться ))

А у меня наоборот: 長持 до этого не встречались, а вот с комодами я как раз хорошо знакома. Но мне еще слово нравится 長持 - до чего же точно описание предмета!

какая же благодать, а... сразу хочется сказать "хочу там жить"
но, наверное, твой муж прав - жить там тяжелей, чем кажется.
а хоть какая-нибудь молодежь есть? наверняка же есть школа и кто-то в неё ходит :)

Ну, не знаю. С работой, конечно, плохо. А в плане удобств в доме - не поверишь, но в старом доме у бабушки будет поудобнее, чем в нашей квартире. Места больше, вода - общий бойлер, горячая и на кухне, и в ванной, ванная комната - просторная, стиральная машина подключена и слив есть (а у нас, между прочим, слива нет, я каждый раз шланг вытаскиваю, через коридор тяну).
Автобус у них до города ходит, больница рядом - в поселке, магазин есть, в школу детей возит автобус. До большого города час на машине.

  • 1