?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
quizas
shurra
Вчера в прямом эфире Икэгами Акира (главный Всезнайка японского ТВ) толковал нынешние события для обычных японских зрителей. В основном повторял простыми словами и пытался систематизировать лавину информации, которую на нас каждый день вываливают, но меня заинтересовал только один момент. Вот этот человек, Нисияма Хидэхико, который сейчас на пресс-конференциях представляет Агентство по ядерной и индустриальной безопасности (原子力安全・保安院), на самом деле его сотрудником не является. Бюрократ высшего ранга, три года (2003-2006) он действительно работал в отделе планирования Агентства, но все остальное время до и после числился в Министерстве Экономики, торговли и промышленности, в отделах планирования и *связей с общественностью*. Защищался в Гарварде,  школе права, специалистом в атомной энергетике не является.  Был в срочном порядке переведен в Министерство энергетики и начал выступать на пресс-конференциях после того, как 12 марта (на следующий день после аварии) тогдашний представитель Агентства, запинаясь, заявил журналистам, что "можно сделать вывод, что топливо внутри реактора плавится".  В правительстве решили, что специалисты-атомщики из Агентства говорят "слишком сложно и непонятно" и ввели в дело Нисияма.



Вот так-то. Это к вопросу о том, как надо фильтровать информацию.


  • 1
ценное наблюдение.

Дааа... Шурик, ты просто умничка! Только что теперь с этим делать? ...
А как все славно начиналось. Тишь да благодать. Максимум, сриайленд. И такая жопа на выходе... :(

А мы разве что-то можем сделать, кроме разве что а)сунуть голову в песок б)бежать отсюда с громкими криками "аааа!" с) сидеть и дожидаться, когда нужно будет переходить к варианту "б". А для "с" нужна своевременная информация, и полезно знать, в каком месте нас на***ют :)

Мне что-то ни один вариант не нравится. Еще одного нет? :) Сорри за опоздание, у меня инет постоянно отрубается, ужасно много денег план жрет. Не успеваю докладывать.

да уж...
а второй слева - это кто? мне лицо просто очень понравилось, поэтому интересно.

хм, фотка первая попавшаяся. В лицо помню, а кто это, ответить затрудняюсь. Посмотрю в следующий раз, когда появится в кадре.

*пожав плечами*
Ну и? Очередная говорящая голова, только и всего. Связно зачитывает написанное другими. Не вижу связи между событиями и теми, кто их объясняет "для обычных японских зрителей".

Нисияма как раз не для простых японских зрителей вещает, а для журналистов. Это человек, представляющий основную организацию, отвечающую за ядерную безопасность Японии. Отвечает на вопросы внутренней и иностранной прессы. Не специалист ни разу, кроме как в том, как убедительно сказать полуправду :)
Знаешь, пару дней назад (а Кан и раньше это говорил), японцы начали критиковать иностранную прессу за то, что уровень аварии преувеличивают, передают неправильно и т.п. Тот же Икегами в своей программе привел какие-то вопиющие примеры того, как иностранные журналисты на места не выезжают, пишут на основе твиттера и блогов (т.е. непроверенную информацию). Однако вместо специалистов, которые в самый первый момент признали серьезность аварии, японцы ставят "говорящую голову". Верить ей?
Для меня вчерашнее повышение уровня аварии не явилось сюрпризом, более того, считаю это правильным и честным решением, по крайней мере относительно людей, которые находятся рядом с реакторами и до сих пор реально не оценивали опасность. А вчера я пообщалась после родительского собрания с мамами дочкиных одноклассников, которые были поражены и растеряны, и абсолютно не готовы к такому повороту событий. Потому что верили успокаивающим речам "говорящих голов".
И, если что, я советских газет не читаю :))

А кто тебя заставляет верить? Говорящей голове любого уровня, иностранным журналистам или советским газетам? Тебе дают факты и цифры. Своя голова есть?
Ты сформулируй, пожалуйста, сама: что и в каком виде ты хочешь услышать.

Про расплавнение топлива говорят и говорили постоянно. Это и есть основная проблема. А все остальное - последствия. И попытки выиграть время у этого самого плавящегося топлива. Уровень опасности меняется, Шурочка. И меняется каждый день. То, что говорили через неделю после аварии, было верно на тот момент. Не надо сравнивать. Одно дело, когда ты висишь над пропастью, и другое - когда ты туда падаешь.

(no subject) (Anonymous) Expand
Что-то я не поняла, что Вы хотели сказать. Объясните, пожалуйста, если не трудно.
Атомщиков из телевизора убрали, потому что они сказали правду? А дядьку поставили, чтобы говорил, то что можно говорить?

Да. Это человек, прошедший школу пресс-конференций, знающий, как уйти от ответа на неприятный вопрос и не выдать ничего лишнего. И он сейчас является официальным лицом главной японской организации, отвечающей за ядерную безопасность, причем не для простых японцев, а для всех журналистов.

Понятно, спасибо большое.

Мда, вопрос "что же они скрывают" нервирует больше всего. Больше всех этих цифр (потому что в них можно разобраться, если поставить себе такую цель) и всех остальных фактов.

Ощущение, что топливо плавится, по всем косвенным признакам там было уже через неделю, но и правда, в новостях всё старательно замазывали. Я уж так пыталась вслушаться и понять, но то сделают вброс информации, то опять замажут... до сих пор всё это сложно с радиацией, такое ощущение, что человечество всё-таки не совсем до неё доросло.

Первый представитель сказал об этом на следующий же день. К сожалению, они абсолютно не объясняют, *что* это означает. Просто сообщают факт. Как это влияет на выбросы радиации, на возможность и продолжительность охлаждения, и т.п. - не сообщают. А в новостях избегали этой темы довольно долго - я даже удивлялась, вроде информация раз прошла и нет ее. А потом начали говорить как о почти свершившемся факте.
Да, я тоже об этом думаю! Только теперь начала вспоминать о том, что есть некоторые процессы, которые влиянию людей неподвластны.

  • 1