?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Flag Next Entry
(no subject)
quizas
shurra
Сейчас это якобы одна из самых популярных песен на радио.



Будучи сентиментальной любительницей "Кандагава" и прочей фолк-попсы поплакала на припеве.


  • 1
Какой кошмар, значит, мне не почудилось... я действительно это слышала...

Прошу прощения, что оскорбила чьи-то музыкальные вкусы :))
Название да, не слишком аппетитное :)

Счастливы те гайдзины, которые слушают, не понимая.
Довольны те японцы, которые слышат и проникаются высшей мудростью.
А у меня лапки чешутся сделать перевод и немедленно с высокой башни начать нести высокую японскую культуру культуру в русскоязычные массы, ыыы.
Как-то так:
Отлично драю я туалеты
Спасибо бабушке за это...

Интересно, это японская культура такая исключительно туалетотолерантная или русская слишком туалетонетерпимая?
И в каких еще странах было бы возможно появление стихов или песен подобного толка?

Именно из-за разницы в уровне туалетотолерантности и оставила без перевода - моего диплома и опыта жизни здесь все равно не хватит, чтобы ЭТО адекватно перевести на русский :)
По прослушивании возникли сразу ассоциации с топиками во флай-ледях о "лице женщины" :)), но я усилием воли от них избавилась. А насчет других стран не знаю, но подозреваю, что что-то вполне может и быть :)

Когда форум оттает, пойду поспрашиваю насчет других стран.

А ведь пройдет пару лет - и эту песню будут разучивать дети в школах, и хором исполняять, мамочки...

Да нет, необязательно. Полно же песен-однодневок.

мне кажется ее не будут разучивать в школах. Слишком ритму мало и смысла много.

Интересно, насколько трудно быть сочинителем текстов для песен в Японии? Ни рифмы тебе, ни темпа. Никаких тебе "сердечки-овечки".

Мы, кстати, только сегодня эту песню обсуждали в лабе. Сожлись на том, что иностранцам ее прелести не понять :)

Ну знаешь, песня ведь не о туалетах :) Почему бы и не понять? Это же припев только такой, хм, запоминающийся. Заглавие - да, не "сакура-дзака", но надо же новому исполнителю как-то внимание привлекать к себе :)

Песня не о туалетах, но единственный художественный образ - это как раз ОНО. Остальное - описание действительности, мне так показалось. Или я чего-то не понимаю?..

Послушала, прослезилась. Будем со студентами разбирать. Очень полезная песенка. И легкая.

Прослезилась из-за туалетной темы?

Я рада, что хоть кому-то пригодится :) Заодно и в переводе попрактикуетесь.

*всхлипывая* Бабушку жалкоооо!

  • 1