?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
quizas
shurra
Декабрь!..
Токиец, торжествуя,
Сбирает скромный урожай...




***
Вчера в книжном, на полке, посвященной Рождеству, обнаружила сказку Маршака "Двенадцать месяцев" в переводе на японский, с картинками американской художницы. Учитывая фото, реалии потребуют объяснений.


  • 1
Whom, как говорится, how. Здесь, если ты помнишь, клубника - самый рождественский фрукт :)))

Хурмы свежей, конечно, еще много, хотя сезон потихоньку отходит. Но сушеная - это же совсем другое дело! Ты ее ела когда-нибудь? (хоси-гаки). Это же кайф! Ну, я, конечно, пристрастна, но обожаю. Сладчайшая, слаще свежей. И при этом без сахара :)

Кстати, китаянка неправильная у вас какая-то. Предложение должно звучать так: "Зима, ПОЭТОМУ хурмы много."

>А сезонные радости должны быть по сезону.
То есть, с этой японской концепцией ты согласна? А почему тогда раздражает 四季折々? Не поняла.

Ела, но как-то не впечатлилась до такой степени.

Китаянка с той точки зрения говорила, что "хоть зимой и плохо, но зато есть хурма". Видимо, хурма примиряет ее с российской действительностью.

Потому что "четкая смена времен года" - это когда зимой снег, а летом - травка и цветы. И клубника. Вот. А когда смена времен года определяется фруктами и цветами, это уже не смена времен года а какой-то вечный рай.

Кстати, мы открыточку-то вам отправили, ждите.

Будем ждать :) Спасибо :)

А я люблю, уж не знаю, почему. Она сейчас и здесь не так уж популярна, положила Анюта в о-бэнто как-то, так ее дети спрашивали "что это?". Японцы своих традиционных сладостей не знают :(((

Я, наверное, просто мало ела этой хурмы.

  • 1