?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Немного о чтении
quizas
shurra

Отправляя Анюту на Хоккайдо, вручила ей Д. Мерфи Самую плохую ведьму  с наказом читать каждый день по страничке. Ребенок спекся после первых пяти страниц: "Тру-удно..."
Теперь читаем тоже самое вместе - пару абзацев я, один она, по очереди. Нравится, сама рвется в бой. Ладно, пусть хоть так. Язык, конечно, не фонтан, но современный, близкий к разговорному. В конце концов, с речевыми штампами тоже надо когда-то знакомиться. Сюжет очень простой, отовсюду сквозит Гарри Поттер. Интересно, не подавала ли Мерфи на Роллинг в суд? Я бы точно обвинила в плагиате.

Заканчиваем Узорову-Нефедову, осталось страниц 10. После перерыва ощутимый откат в технике чтения, но уже за пару дней заметно, что навык постепенно возвращается. Теперь раздумываю, что взять после У-Н - продолжить Энциклопедию, или ограничиться пока Мерфи, если есть интерес. Пожалуй, вернемся к Махаоновской серии "Я люблю читать" параллельно с Мерфи.

Сегодня Анюта попросила вечером Ида учится проказничать. Насколько я ждала эти книжки, настолько и разочарована. Переводчиком значится Бородицкая. То ли ее проза мне не подходит, то ли сработано было на коленке, но с переводом Лунгиной даже сравнивать не буду. Жаль... Иллюстрации тоже не мои.

  • 1
А я так и не купила Мерфи. Ане ее изначально было поздно покупать, а сейчас уже года через три можно будет Лёшке читать. Наверное, все-таки надо купить, пока она не закончилась.

Вот у меня как раз последнюю неделю в голове вертится вопрос про Линдгрен в переводе Бородицкой. :) Хотела уже у себя в журнале спрашивать или в сообществе. Как могла Б. перевести Линдгрен? Ведь она же только с английского переводит. Я не поняла юмора...

А вы с Аней все равно молодцы! Хоть немного, но читает по-русски, это уже хорошо. Мне кажется, у нас в таком возрасте многие вообще не читают книг, хотя у них один только русский.

Мерфи - однодневка, даже не знаю, будет ли мальчику интересно.

Я предполагаю, что был подстрочник. Либо, как менее вероятный вариант, что у Бородицкой был в институте вторым языком или факультативом шведский (слишком удачное совпадение, еще и нигде до этого не отмеченное :))

Спросить в сообществе мне и в голову не пришло, хотя наверняка кто-то должен знать.

Спасибо :) Она у меня ребенок активный, беготня и игры для нее всегда были интересней, чем сидение на одном месте, так что трудно даже рассказать, чего это все стоило на самом деле, тем более с русским.


Я все же надеюсь, что пусть не науч-поп, но художественную литературу для подростков она будет читать и на русском, может быть даже и до взрослой русской классики доберется когда-нибудь.

Если судить по моей френд-ленте, летом дети перечитывают горы литературы в перерывах между выставками и соревнованиями, периодически себя одергиваю, чтобы не завышать требования к СВОЕМУ ребенку :) Моя же девица три недели у бабушки с дедушкой вообще ничего не делала, только по паркам с кузенами носилась.



  • 1