Сашура (shurra) wrote,
Сашура
shurra

Categories:

Вечная тема

Мне, я думаю, повезло. Заглянула тут в коммьюнити ру-свекровь, а там! Просто гнездовье каких-то монстров. У меня свекровь нормальная, человеческая. Вот и сегодня, услышав по телефону мой каркающий простуженный голос, заехали к нам (ну и дела, были, само собой, не только полюбоваться мною приехали). И большую сумку с подарками привезли:
- Вот, это мороженое. Ты ведь любишь!
- О, спасибо-спасибо (с удовольствием, через недельку может и смогу съесть)
- И вот, чтобы тебе в магазин не ходить. Мы как раз заехали в Кинокуния. Хлеб.
И большущий пакет мне в руки - килограмма два с половиной - это все хлеб! Ну, конечно, всем известно, что европейцы хлебом питаются (主食はパンですよね). Так что имеем хлеб ржаной нескольких видов, все тонко порезанное, срок годности - сегодня или завтра. Все мне одной, т.к. для Т. хлеб существует только как основа для тоста и допускается только один вид - белый, толсто порезанный, безвкусный.

Вообще, свекровью быть тяжело. Любая мама мальчика скажет, что растить мальчиков - ужасно, ужасно сложно. С одной стороны - едят много, вес набирают быстро (а маме приходиться таскать все это на ручках). С другой, - болеют часто, говорить начинают поздно, соображать ... еще позже (тихо-тихо: некоторые вообще никогда). Только говорить начали - глядишь, уже сигаретками балуются, не дай Бог, дрянь какую пробуют. А потом - приведут в дом какую-то девицу, и представят - моя Варечка.
А от той - никакой благодарности маме. За то, что такого замечательного мальчика вырастила.

(Будучи мамой девочки, после подобных разговоров чувствую себя просто лентяйкой какой-то - ни хрена не делаю, ребенок сам растет!)

В общем, в брак вступают по взаимному согласию, а вот родственники бесплатно прилагаются (もれなく付いて来る - золотые слова). Приходиться брать уж какие есть. Так что нужно приспосабливаться. Ведь что-то общее наверняка должно быть, раз их ребенок настолько приглянулся, что жизнь с ним решили связать.
К тому же, придет час, и узнаешь (подчас, с ужасом) в собственном ребенке любимую свекровь.

Ладно, помимо свекрови, у меня есть еще кое-что - японская бабушка. Т.е. это Т. она бабушка, а Анюте - так вообще прабабушка.
Живет, как и полагается прабабушке, далеко в деревне. Так что увидела я ее впервые 3 года назад, когда Анюте было 3 недели от роду. С тех пор два раза в год она начала слать нам "гостинцы". Чрезвычайно нужные в гайдзинском хозяйстве - ломти конняку, белый порошок - оказавшийся мукой для приготовления мочи, вареный бамбук - штуки 3 за раз, черный сахар грамм 500 (куда его?!), и проч. И гвоздь посылки - каждый раз по килограмму домашней маринованной сливы. 1 штука в день, по поговорке, должна отвадить от вашего дома докторов. Из этого расчета она, наверное, и формирует "передачу". Слива так в коробках и перекладывалась в холодильник, пока для прочих продуктов в нем место почти не осталось. Помидоры впихивались между коробками со сливой и истекали кровью.
И тут бабушка пожаловала в Токио на свадьбу очередного внука. Мы с Анютой отправились на встречу. Бабушка в свои 80 была накрашена и нарядна, я замучена и в балахонистых джинсах.
- О, очень приятно, мы ведь впервые встречаемся! (добродушно сказала бабушка)
- ?! (а кто меня учил варить бамбук?) О, да! Очень приятно...
- Вот, это для Т.-чян. Его любимое.
И бабушка с трудом вытащила из аккуратного ридикюля что-то, довольно тяжелое.
- Маринованная слива. Кушайте на здоровье.
- Ну, что вы. Зачем же, ведь тяжело...
- Да нет, до аэропорта меня провожали, а здесь встретили... Так что мне не сложно.

Вечером вся слива была изгнана из холодильника. Т. удивился
随分、すっきりしたな。
うん。うめぼしを外へ出したから。
Ах, да. Т. не ест маринованную сливу.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments