Каппа раппа каппаратта
На Каппабаси ("мост капп") ездили впятером, женской компанией из нынешних и бывших сотрудниц нашего отдела. Хотелось написать "девичьей" - именно такое было ощущение от общения, хотя самой старшей "девушке" уже близко к 50.
Чтобы завершить статистическую часть поста: в компании я была самой младшей, замужем четверо из пяти, ребенок только у меня. Куда катится Япония.***
На русских сайтах о Токио Каппабаси посвящается обычно самое большее пара абзацев: "район, где сосредоточены магазины с товарами для ресторанов и кухонными принадлежностями, - от витрин до муляжей продуктов, от ножей до касс". Но находится он совсем рядом с Асакусой - туристической и сувенирной меккой, поэтому в Каппабаси тоже довольно много иностранцев. Причем много и знатоков - ведь здесь "настоящая Япония", а не китч, как на Асакусе (хотя и там в этот раз прибавилось интересного).
Место, действительно, специфическое, рай для профессионалов кулинарии и ресторанного дела. Мы не профессионалы, - у одной из сотрудниц мама родом с Каппабаси, родственники и сейчас держат там большой магазин (в который мы тоже заглянули), - но даже просто погулять в таком месте, если есть время, интересно. Я не фотографировала, - не до этого было, да и неудобно.
***
Капп много. Есть позолоченная статуя в натуральную величину (каппа повыше меня будет), полно подставок под палочки, наклейки у входа в каждый магазин, да еще и надувные фигурки в некоторых. Но мне ни один не понравился, хотя забавные подставки для палочек и хотелось приобрести.
***
Одной из целей (не моей) поездки был нож - в районе несколько специализированных магазинов. Мы зашли в один. Магазин тесный, темноватый. По стенам от пола до потолка витрины с товаром, в середине - прилавок, в котором тоже разложены ножи всех видов. Некоторые - красоты неимоверной, с узорами на лезвии. Пока я их разглядывала (чувствуя себя совсем не на месте), продавец, объясняя что-то другому покупателю, положил на прилавок пару с узкими лезвиями сантиметров по 30, остриями на меня. Рядом перебирал небольшие ножи плюгавенький молодой человек в бежевой вязаной шапчонке (на улице его ждала молодая жена с парой совсем мелких детишек). Молодой человек был в футболке, из-под рукавов которой до запястий руки покрывала разноцветная татуировка. В голове промелькнули какие-то дикие мысли о том, зачем ему нож, нахлынула клаустрофобия, и я сбежала в магазин напротив, на солнечной стороне улицы, где тоже продавали ножи, но у входа стояли другие иностранцы, и было чуть посветлее.
***
Нож таки купили, причем решили преподнести его от всех, в качестве памятного подарка по случаю ухода этой сотрудницы от нас. Она обрадовалась - давно хотела именно такой.
Режущие предметы не дарят на свадьбы, да и как обычный подарок нож как-то не очень, так что я (и не только я, кстати), вслух выразила свои сомнения.
- Хотите порвать с нами всякие отношения? (縁を切りたいんですか。)
- Так меня же уволили. (切られたんだから。)
Ну раз так...