March 20th, 2007

quizas

В очереди к кассе

Две девчонки (сестрички? подружки?) берут берут баночку йогурта - одну на двоих. Баночка в корзине перевернута, и название читаю кверху ногами "カプル・ヨーグルト" ("Йогурт для парочек"). Размышляю: "Парочка - в смысле "упаковка больше, чем на одного человека"? Какой интересный маркетинговый ход..." Баночка уже в руках у кассира, и я понимаю, что это всего-навсего "メープル・ヨーグルト" ("Кленовый йогурт"). 
Просто одна из девочек, с ярко-алыми короткими ногтями, держала другую под руку, и мои мысли побежали совсем не в том направлении...