?

Log in

No account? Create an account

Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Детки
quizas
shurra
В Анютин день рождения ее  отругала мама. По делу.
Обиженный ребенок бурчит себе под нос せっかく、ぼく、うっまれたのに。。。


  • 1

Re: Умеют же детки говорить по делу!

мне тут же начали прибегать в голову персонажи из дества, которые скорее всего пользовались бы "боку", говори они по-японски. А как у детей с "орэ"? Как я по манге/аниме и так далее узнала, в основном "настоящие мужчины"? :))))))
Был у нас один сэмпай, любивший это "орэ"... -_- Перед нами по-другому о себе не говорил. )

Муж у меня - "орэ" :)))

Как-то у детей этого не встречала. А "орэ", как мне кажется, говорят под влиянием семьи, точнее, отца.
Вот, сбегала, проконсультировалась у носителя :). "Боку" - вежливый вариант. Орэ в приличном обществе в официальной (вежливой) речи не поощряется. Ну, это понятно, в общем-то. До переходного возраста, оказывается, Т. говорил о себе "боку". Чего только не узнаешь!
А сэмпай ваш, скорее всего, подчеркивал не только свою "мужественность", но и неформальность общения, возможно, несколько пренебрежительное отношение к "кохаям".

Re: Муж у меня - "орэ" :)))

"боку" мило так звучит. :)))

Re: Муж у меня - "орэ" :)))

"боку" часто говорят малышам, мальчикам, в 3-м лице. Я, когда его поддразнить хочу, иногда тоже так говорю :))

  • 1