Ничего не успеваю

Previous Entry Share Next Entry
Загадка природы
quizas
shurra
Купила в комбини булочку, села за столик с намерением ее тут же и съесть. Две девицы чуть поодаль при виде меня резко переходят на английский. На *очень плохой* английский. Его предсказуемо не хватает для разговора, поэтому одна так и ковыляет, спотыкаясь о грамматику, вторая отвечает по-русски. Но зачем?! Я тихо сижу, уткнувшись в айфон и ем свой претцель, заговаривать не собираюсь. Кого они обмануть пытаются?


Posted via m.livejournal.com.


  • 1
Было подобное. В Нагойе в аквапарке целая русская семья ехала со мной в лифте, я с японцем гуляла. "Тихо, не говорите по-русски, она русская!" Так и стояли молча в лифте :(
Японец вообще не понял почему русские друг от друга закрываются. Я тоже не собиралась им на шею кидаться.

Да, все так.

О_о Странные девицы. Сама бы тоже подходить здороваться к случайно встреченному русскому не стала, но специально на другой язык переходить...
Вообще поняла, что не нравятся мне поравалильщики и прочие, кто потом непойми за что стесняется своей национальности.

Я, главное, не пойму - то ли они стесняются, то ли секретничают. На мой взгляд, такого английского нужно стесняться и не орать на весь магазин "Take me булочку".

Так девахи из наших штоле? Вот жеж дурищщи :))

Ага. Я тоже сначала удивилась странному английскому, а потом вторая по-русски начала отвечать.
Потом вспомнила, где точь в точь такая же ситуация была - в Париже, в очереди в Катакомбы. Тоже одна подружка более или менее говорила, а вторая и ответить толком не могла. Я за ними стояла и с Аней по-русски разговаривала.

Edited at 2016-06-13 12:08 pm (UTC)

А как они тебя опознали, что ты русская? Прямо сразу видно? :))

Видимо, с первого взгляда ясно :)
Даже претцель не помог. Наверное, то, что я его не запивала пивом, выдало.

Небось водкой запивала? :)))))

По мне тоже сразу видно, что я русская, я тоже не пытаюсь скрываться, но иногда неловко себя чувствую, когда рядом со мной кто-то по русски говорит всякие гадости про присутствующих, а я типа "подслушиваю".

У _kysya есть на эту тему чудесная история. У нас дети когда-то давно (настолько давно, что оба не помнят) ходили на какой-то арт-кружок. И как-то, не помню, куда мне с бебичкой надо было, но я бросила на неё Л. и она везла его и дочь (года 4 им было) туда на автобусе. Залезли они на второй этаж, сели, а перед ними какая-то парочка очень громких русских мужиков. В полный голос обсуждающая что-то, кажется, как они нажрались в бане.. Едут на автобусе по городу Эдинбургу, обсуждают. В какой-то момент делают паузу. И тут из-за спины звонкий 4-летний детский голос мальчика Л. "А вот когда мы с папой ходили в Салтыковке в бааааню!...."

Kysya говорит мужики аж подскочили :))))


Не ожидали :)

Ты, по-моему, похожа на герцогиню Кембриджскую :), а ее внешность трудно назвать "русской".
В подобных ситуациях тоже чувствую себя неловко. Если я не одна, и собеседник русский, могу завести ничего не значащий разговор по-русски, чтобы показать, что мы понимаем, а не молчать надуто.

хаха я на нее похожа при определенном (низком) освещении и размытом фокусе :)))).

самый правильный тест на "арийский череп" - повязать платочек под подбородком. Если получится Уитни Хьюстон из фильма Телохранитель или, хотя бы, английская королева, то тест не пройден, а если "Нюша из Менюши", то все понятно :)). У меня очень русское лицо, мне не отвертеться :)).

Ну, не знаю, на фото так очень похожа, по-моему. Я еще удивлялась, что такое сходство может быть при разных национальных корнях.
Эх, Уитни Хьюстон вообще была как статуэтка... Ужасно жаль ее.

Простите, но я ржу после "take me булочку" :)) Интересно, они думают, что вы английский не понимаете, или просто пытаются сделать вид, что они не из России?

Второе, наверное. Не понять такое - это уж совсем дубом нужно быть.

Загадочная русская душа.


Нелогичная абсолютно.

Когда мы с другом в Осаке ходили на один из первых показов "Хоббита", случилась похожая сценка. В зале было очень немного людей, и ещё двое русских были ну очень заметны. При виде нас они перешли на тот самый ломаный инглиш: "Лук, лук, Гендальф. Кам, кам!" - и всё это с самым сильным русским акцентом. Зачем? В друзья к ним никто не набивался, да мы даже не подходили близко. Непонятно.

Гендальф кам :)) так и просится в какой-нибудь мем.

Загадочные люди. Смысл?

Если бы я знала. Наверное, я выгляжу такой лохушкой, которая и простейший английский не понимает :)
Ладно еще, люди хорошо говорят, и легко переходят с языка на язык, но в описанной ситуации им неудобно было...

Эти двое видимо были совсем из простых, то есть из тех, кто не может определить на взгляд образованного человека.
Хотя национальность определили. То есть не совсем дуры!

Вы слишком хорошо обо мне думаете :) Вдруг я не выгляжу образованным человеком и действительно запивала претцель водкой :)
Славянскую внешность с пост-советского пространства трудно не узнать, хотя бывает, что я промахиваюсь - давненько не видела русских кучно.

Да нормальная реакция. Этим двум было что скрывать видимо. А другие молчат, чтобы не ляпнуть что-нибудь неприятное при понимающем русский человеке.
Нежелание контакта между русскими за границей тоже нормально - кто знает, что это за человек-люди, оказавшиеся с вами рядом за границей? Плюс мгновенно определяемая разница социального, образовательного, и всех прочих статусов, плюс разница в возрасте. В-общем, боятся ещё и возможных неприятностей от соотечественника.
То есть - на фиг нужен здесь тот, которого здесь быть не должно!
Плюс эти девицы были или туристки, или в Японии недавно, иначе они бы просто с вами поздоровались кивком, и всё.
Для них ваше появление привело к неловкой для них ситуации, из которой они попытались выйти доступным им способом.

Насчет избегания контактов - оно было актуально раньше, но сейчас же такое количество русских за границей! Я и в Японии частенько встречаю и туристов, и явно живущих здесь. Всех не избежишь. Да и неловко.
Ну и потом, что они скрыли своим плохим английским, смешанным с русским? Говорила одна именно так, как я выше написала - т.е. вполне понятно для меня, а вторая вообще междометиями. Логики не вижу в таком поведении.
Там недалеко русское посольство, русских много, детей утром часто встречаю одних и тех же - некоторые здороваются. Вот это нормальная реакция, по-моему. Поздоровались, улыбнулись, разошлись.


Так ведь и в Японию двинулись среди прочих и дуры и дураки. Таких и из американцев и прочих в Японии всегда достаточно было, а сейчас и русские подтянулись.
Вы-то как их определили? Я вот их не видел, а уже подозрение - не относятся ли они к социальной группе "хостесс" из увеселительных клубов??

Могли относится, конечно - дело было на Роппонгах. По возрасту и виду скорее студентки какие-нибудь.
А иностранных хостесс меньше стало, по ощущениям, чем раньше.

Понятно. Ну дуры обыкновенные, чего там.))) Могли, конечно, и студентки быть - из дур, такие похоже тоже есть. В смысле студентки каких-нибудь языковых курсов. Ну, в-общем, забавно. Хотя понять их мне сложно - в смысле, зачем им эти курсы?

А о чем говорили?

Да именно как я написала выше - о том, что они там покупать собираются. Совершенно нет смысла такое скрывать.

Ха-ха-ха!! :о))
Мне тоже знакома ситуация.

Особенно прикалывало, когда в магазин русский такие вот две подружки заходили (правда, молодежь не выпендривалась, а тетки постарше) - и давай "бульон, бутерброд, консомэ, мы по-русски не понимэ!" (с)

Ну, не понимэ, так не понимэ - улыбаюсь и перехожу на английский. И дальше начинается смешное - "иностранкам" явно не хватает запасов английского, а спросить, свежая ли вон та колбаса, надо позарез. И вот она пыжится, тужится, краснеет - но в конце концов, все-таки, переходит на русский :о)) Тут главное было - не заржать, а сохранить нейтрально-вежливое лицо.

скрывать в русском магазине, что ты русская -это вообще за гранью :)).
Хотя... у меня есть подруга-полька с русскими корнями и очень славянской внешностью, мы с ней говорим друг с другом по-немецки. И однажды вместе зашли в русский магазин (в нашем польские и русские товары вместе продаются) и, конечно, продолжаем говорить по-немецки. И на кассе продавщица на меня с некоторым презрением смотрит, типа "вот русская а строит из себя", а я ей: Здравствуйте!" и она сразу растаяла и заулыбалась.

Вот и мне так кажется.

А продавщица - неправа. Ее дело покупателей обслуживать с улыбкой, так, чтобы им захотелось снова зайти, а не строить из себя бабку у подъезда :0)

Она с улыбкой. Улыбаться можно по-разному :).

может, они не пытались притворяться, а просто думали, что в магазине продавцы местные, русского не знают?
я видела, как в тургруппах народ пару раз попадал в дурацкие ситуации, когда в каком-нибудь крупном торговом центре специально подходили русскоязычные консультанты, а люди просто не ожидали такого и потому даже русское имя на бейджике им как подсказка не срабатывало - пытались по-английски объясниться.
Ну или есть ещё такая фишка, некоторые русские туристы заранее твёрдо уверены, что русских "не любят" и будут обслуживать намеренно плохо, потому пытаются притвориться "нерусским".

Бывает, конечно, и такое. Но это нормальная ситуация, ничего смешного.
Другое дело, когда наши тетки (почему-то мне именно тетки такие попадаются) начинают изображать из себя американок намеренно, например, входя в русский магазин, где их приветствуют: "Добрый день!" - делают высокомерное лицо и подчеркнуто холодно цедят свое корявое "хэллоу". Вот это смешно, в самом деле.

я постоянно с таким сталкиваюсь, тоже не понимаю, особенно когда действительно ОЧЕНЬ ПЛОХОЙ английский))

аа, ой, так то русские были :D тогда совсем непонимэ..

Именно, русские :( с самым дурным английским.

признаться, мы тоже избегаем по-русски общаться, если рядом кто-то явно "наш", на японский переходим или поменьше говорим какое-то время..не знаю даже толком, почему..бывали и случаи, когда заговариваешь или подойдут заговорят, но чаще не хочется..да и, если честно, не понимаю смысла прям здороваться и идти на контакт - такие же чужие люди, как японцы вокруг

Ну да, специально идти на контакт у меня тоже обычно нет желания, именно потому что чужие люди, но если вдруг заговорят или попросят помощи, то игнорировать или изображать непонимание не буду. По большому счету, мне все равно, отвечу так же, как ответила любому иностранцу. Но неудобно оказываться в роли невольно подслушающего, поэтому мне проще обозначить, что я понимаю русский.

Девушки, конечно, поступили очень не по-умному. Заранее предполагать, что они так прям всем нужны и пытаться выкрутиться из этого таким неказистым образом.. Мда...
но, однако, я могу понять, почему вообще им пришло в голову так среагировать.
Я в отпуск отдыхать езжу заграницу в разные страны (т.к. у нас в стране моря нету, да и вообще - пока есть возможность, хочется мир повидать - кто там знает, что дальше будет). И за счет того, что я всегда стараюсь перед поездкой выучить "туристический минимум", чтобы минимально объясняться в магазинах, общепите и т.п., а потом ещё и на месте стараюсь как можно больше нахвататься, то меня часто другие находящиеся там же иностранки из России, услышав, как я с кем-нибудь другим (нпр., по телефону) говорю по-русски, принимают за свою соотечественницу, но живущую в этой стране на ПМЖ.
И кидаются навязчиво общаться.
(ну, тут ещё надо сказать, что у меня какой-то такой вид, что ко мне вообще незнакомые люди склонны обращаться для вопросов, советов, излияний историй своей жизни в поезде/самолёте/междугороднем автобусе - "доверительное лицо" такое. Ещё и это, конечно, играет роль в том, что и заграницей выбирают такие личности именно меня)
Это могут быть как туристки, так и эммигрантки, уехавшие где-то в 90-е, но типаж всегда один: женщина за 30-ть с высшим образованием и соответственной подачей себя как интеллигентки, но это образование, которое она в реале не использует (либо туристка-домохозяйка, которой поездку организовал муж или -даже чаще - сын, либо, если эммигрантка, то работающая горничной, офицанткой и т.д.)
И всё бы ничего, но проблема в том, что "общаются" они тоже всегда совершенно одинаково и очень неприятно: они накидываются на "соотечественницу" с двумя темами: покритиковать страну и её жителей - причем вне зависимости от страны и её реальных условий это у них всегда "здесь грязно, они тут все тупые и бескультурные, здесь нас ненавидят, они нас демонстративно презирают, здесь только к нам к русским так плохо относятся, согласитесь!...", а второе - порасспрашивать меня бедную, как я дошла до жизни такой, что живу и работаю тут посудомойкой/уборщицей/проституткой. Причём совершенно неважно, что я одеваюсь просто и скромно, не пользуюсь косметикой, не ношу украшения и каблуки. Им не важен мой внешний вид, им не важны мои возражения (они им не верят) - им просто хочется встретить тут того, кто влачит жалкое существование (либо худшее, чем у них, если это эммигрантки). Собственно, им и разговор не нужен - это обычно почти монолог, а даже если они что-то спрашивают, то слышат только те ответы, которые согласуются с тем, что они себе заранее навыдумывали.
Слушать этот поток помоев крайне неприятно, отделаться от таких самозваных собеседниц, если уж они начали разговор, тяжело - к тому же они в итоге всё равно остаются обиженными, что им врали, что с ними не соглашались, что их недослушали и т.д., так что осадок потом остаётся до вечера.
Я, правда, не пытаюсь изображать из себя непонимающую русский язык, просто приучилась сразу сходу, как передо мной вырисовывается такая тётка и заводит всё ту же стандартную для них волынку, сразу говорить прямо, что я не расположена к общению и прошу оставить меня в покое. Обиженной тётка остаётся ровно настолько же, как и в случае, когда разговор был (а может даже и меньше), зато мне не приходится выслушивать всё это гонево и встреча через минуту забывается, не остаётся на шее нагруженный тётками негатив.

Вот за что мне, кстати, в Румынии понравилось отдыхать - там все русские принимали меня за местную, а местные в большинстве русского не знают, потому там меня русские туристки не трогали. Зато там румыны дружно обижались на меня, считая, что я румынка, за каким-то бесом прикидывающаяся иностранкой (у меня сложилось впечатление, что у них некоторые такое действительно пытаются практиковать иногда - то есть, вероятность не нулевая). Но там обычно быстро удавалось разобраться, что я действительно не румынка и в основном вся ситуация получалась смешной, а не неприятной. Так что лучше уж так, чем такие тётки-грузилки.

Edited at 2016-06-18 03:43 pm (UTC)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account