Ничего не успеваю
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Сашура's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Wednesday, February 10th, 2010 | | 9:25 am |
| | Thursday, June 25th, 2009 | | 12:58 pm |
Вопросы локализации музыкальных произведений и еще одно крохотное лирическое отступление Урок четвертый - музыка. Еще утром, направляясь по коридору к Анютиному классу, услышала, как в соседнем классе - двери настежь, слышно на всех этажах, - учительница наигрывает на пианино мелодию. Узнала тут же: "Old MacDonald had a farm...". Вспомнилась школа, кружок английского... Про себя подпела, и подумала: "Интересно, как же перевели на японский?" マクドナルドおじさん、農家をやっていた。。。 Ребенок музыку любит, поёт с удовольствием. В общем, предвкушала. ( Обошлось без происшествий ) | | Wednesday, June 24th, 2009 | | 9:13 pm |
| | 3:18 pm |
Сага о бедном муравье и одной доверчивой девочке Итак, третьим уроком шел родной язык. Небольшое отступление. Программа у малышей очень интересная. Организация занятий в целом похожа на то, как мы изучали японский в институте: письменный аспект и устно-письменный аспект. Письменный - сначала азбука, с середины первого класса - иероглифы. Вводят новые, учат порядок черт, чтения. Отдельные тетради, и уроки эти дети называют по-другому (書写), хотя формально в расписании стоит общее название "родной язык" (впоследствии, в старших классах, этот аспект трансформируется в "каллиграфию"). Параллельно идет то, что я назвала бы устно-письменным аспектом: темы, в которых эти иероглифы вводятся. Темы крупные, на изучение каждой уходит, думаю, несколько недель. Оба аспекта, естественно, связаны между собой, пишут и учат иероглифы на обоих, но на первом упор именно на письмо, второй же является комбинацией "родного языка" и чтения, и, в зависимости от темы, еще и природоведения (!). Темы тоже непривычны для меня: сейчас, например, дети проходят "наблюдения и описания". Пару недель назад главный текст урока был о том, как растения (на примере одуванчика) приспособились распространять семена на дальние расстояния. Перед этим - о клювах у разных птиц. Сейчас они наблюдают за посаженными ими помидорами, записывая наблюдения в карточки. Задача - зарисовать и подробно описать увиденное: форму, размер, цвет и т.д. Именно для наблюдения они и вышли на школьный двор, где все и произошло (см. название поста). У доверчивой и при этом пытливой девочки Анюты была лупа, а в девочкином классе был умненький мальчик Сэя, у которого лупы не было, но который слышал, что если лупу в солнечный день навести на что-то, то пойдет дым. Ко второму уроку как раз распогодилось. Под раздачу попал муравей. Девочке Анюте тоже попало. Мальчику, заметим, попало значительно меньше, потому что он просто стоял рядом и смотрел. Учитель провел беседу о том, что нельзя обижать братьев наших меньших. Я почему-то задержалась, и пришла уже после разбора полетов. За оставшееся от урока время дочку успокоила. С учителем мы потом поговорили, надеюсь, ребенок кое-что понял. Об одном жалею: что читая Эмиля мы пропустили ту замечательную главу о поджоге пера на шляпе пасторши. Читайте книгу, источник знаний! Продолжение следует... | | 12:58 pm |
Воображаемая запись в школьном дневнике "Подожгла муравья на уроке японского" "Воображаемая" потому что вчера был день открытых дверей в школе, и сей инцидент был описан мне лично учителем, - я успела только к шапочному разбору и наказанию виноватых. Писать что-либо кроме этого про все мероприятие мне, честно говоря, лениво. Впечатления в прошлом году были куда ярче. Одна потеха с английским чего стоила. В этот раз на первом уроке у второклашек была лекция о безопасности на дорогах, которую я прогуляла. Другие родители тоже появились ко второму уроку. Из 32 родителей присутствовали на втором уроке десять с лишним мам с одним папой, двумя бодрствующими младенцами и одним спящим, на третьем - десять мам с одним спящим, одним бодрствующим младенцами, на четвертом уроке мам было уже семь, младенцы те же, но поменялись ролями, к началу пятого выжили три мамы и один спящий младенец, марафон я закончила в гордом одиночестве. Для справки: температура на улице была градусов 26, в помещении. - где все окна были открыты, - под тридцать, влажность высокая. К пятому уроку дети малость успокоились, я же иногда уходила подышать относительно свежим воздухом в соседний кабинет-библиотеку. Итак, второй урок - математика. Проходили сложение в столбик двухзначных чисел. Нет на них Антонины Павловны или Нины Максимовны... Учителя слушала ровно половина класса, сидевшая прямо перед ним. Я даже решила сначала, что второй половине было дано какое-то особое задание, типа "пообщаться с соседом на задней парте" или "покатать карандаш по полу". Моя красавица глаз от учебника не поднимала (а учебник, как я разглядела, был открыт совсем не на той странице), и объяснения явно не слушала. Правда, заметив меня, опомнилась и даже подняла руку. Судя по взглядам, брошенным на меня до и после, исключительно чтобы удовлетворить мое мамское тщеславие. Учитель, он же классный руководитель, говорил тихо, в соседнем классе шел урок музыки - 32 ребенка дружно пели хором О-ле! О-ле! О-ле! - двери были открыты. Учителя я все же иногда слышала, а вот детей, отвечавших с задних парт - нет. Третий урок - родной язык. Продолжение следует... | | Thursday, June 4th, 2009 | | 10:00 pm |
Как назло, включили сезон дождей
Вот почему так бывает? 15 свободных минут до встречи с няней, забегаешь в магазин посмотреть светлые летние брючки... Вылетаешь оттуда пулей с двумя - зубодробительно-зеленой и комфортабельно-серой, - блузками и льняным белым пиНжаком впридачу. Оставив этим врагам трудового народа КУЧУ денег. Теперь вот борюсь с желанием купить еще один точно такой же, но серый, пиджак. | | Monday, June 1st, 2009 | | 11:39 am |
| | 12:46 am |
малюсенький сюрприз
Собралась гладить свои летние брюки и нащупала в кармане какой-то комочек. Развернула - хорошо простиранная тысячеиеновая бумажка. Заодно и ее прогладила. | | Sunday, May 31st, 2009 | | 6:09 pm |
Японский авось
У нас сегодня был ундокай (школьный спортивный фестиваль). Здесь жители Токио могут начинать смеяться - после трех дней дождя в 6 утра на улице все еще было мрачно и склизко, в воздухе висела какая-то морось, а во второй половине дня опять обещали дождь. Я даже в школу сбегала - хотела узнать наверняка, готовить мне с утра прорву всякой жратвы или же можно выспаться. Надеялась, естественно, на выспаться... Не знаю, с какого бодуна директор все же решила не переносить праздник на вторник (когда точно обещали улучшение погоды), а провести его сегодня. Впрочем, другие мамы, занимавшие места получше, мои опасения не разделяли. Два раза дождь все же принимался - бенто ели под зонтиком. Потом вроде расходилось, но во всех сторон маячили такие тучи, что все понимали: отсрочка будет недолгой. Послеобеденную программу изменили, но сегодня нам не везло до конца: за два номера до окончания и в аккурат ПЕРЕД забегом на 50 метров у второклассников хлынул настоящий ливень. Все родители попрятались под зонтиками, а дети еще минут 10 ждали, что же будет (!). Потом их увели в классы, все еще минут 15 мокли, но когда стало ясно, что ливень и не думает прекращаться, нас распустили по домам. Через два часа сообщили, что оставшиеся два номера проведут в среду, на пятом уроке. Дорогие родители могут прийти посмотреть. Ага, у двадцати с лишним детей нашей параллели работают оба родителя, учителя предполагают, что ради пяти минут забега в середине дня они возьмут выходной?! А так все было прекрасно, дети обалденно танцевали, с полной отдачей болели за свою команду, а гимнастика - в этот раз под Битлов - и аэробика под какую-то американскую попсу 80-х, как всегда, поражали организацией. Кто выбирает музыку для мероприятий, хотелось бы мне знать... В саду пятилетки, как я помню, танцевали под We will rock you. ( Первый опыт видео под катом ) Но все равно, хочется рвать и метать... | | Monday, May 25th, 2009 | | 1:11 pm |
| | Friday, May 22nd, 2009 | | 12:30 pm |
Сравнение - японский, страноведение, 上級編
Сегодня утром, ожидая поезда, подслушала разговор двух тетушек. (Я вообще люблю слушать чужие разговоры *с точки зрения лингвистики" - не ЧТО говорят, а КАК говорят.). Так вот, одну тетушку накануне очень неудачно ужалил какой-то кровопивец - прямо в верхнее веко. Веко, естественно, распухло, глаз заплыл, и она стала ну точно как ... Некто, известный практически каждому японцу. Услышав сравнение, я про себя хмыкнула - удивительно метко, особенно в отношении женщины. Внимание, вопрос: На кого же стала похожа добрая женщина? ( Ответ ) | | Monday, May 18th, 2009 | | 9:31 pm |
Попалась мне недавно одна статья в глянцевом журнале для родителей на тему: как узнать, что на самом деле думает о вашем отпрыске его классный руководитель. Понимаю, для русских родителей это не очень актуально - в России классный обычно не церемонится и расписывает всю подноготную любимого дитяти, зачастую и прилюдно, да в сравнении с остальными детьми. Здесь ситуация другая - учитель, как лиса, следы заметает, боится обидеть родителей или повредить мотивации ребенка. С другой стороны, и родители не всегда адекватны, к сожалению. Заполняя графу "характеристика ученика" в табеле по окончании учебного семестра, учителя проявляют чудеса изобретательности, пытаясь привлечь внимание родителей к проблемам и в то же время не задеть их родительскую гордость. Делают они это с помощью "великого и могучего". Я же читала эту статью еще и с точки зрения иностранца - многие вещи здесь не говорятся напрямую, и очень часто фраза имеет двойной смысл: то, что кажется на первый взгляд похвалой, является намеком на ваши недостатки. Ну и понимание того, что же здесь считается отрицательным качеством, а что положительным, всегда пригодится. Прошу прощения, но переводить мне было лень, может быть, потом займусь. ( На японском ) | | 2:51 pm |
Вопросительный день И последний вопрос.
Скажите мне, пожалуйста, если я хочу запостить отрывок из статьи из бумажного японского журнала, для соблюдиния копирайта достаточно ли просто ссылку на его сайт поставить? Попалась мне тут любопытная статейка, правда, интересна она может быть только знающим или изучающим японский :) | | 2:05 pm |
Ваше мнение
Показали нам вчера в ночи программу о христианском летнем лагере евангелистов где-то в Дакоте. В насквозь безбожной многобожной Японии дети с горящими глазами, в ритме рока взывающие к Богу, несколько даже пугают. Но я о другом. Что бы вы сделали, если бы к вам в, скажем, кафе или в кинотеатре подошла чужая девочка лет 9-ти и проникновенно сказала: "Бог мне велел обратиться к Вам. Он о Вас очень беспокоится. Вот, почитайте это." Или какие-то другие слова, но явно от чистого сердца. Оставила брошюрку и отошла. Ваша реакция? Скажу честно, моя мне не понравилась. ( Апдейт ) | | 12:59 am |
Пока весна нас не покинула - Тидоригафучи
Через пару недель мы официально вступим в лето. Скоро начнутся июньские "сливовые дожди", во время которых, как избавления от плесени, ждешь летней жары, потом жара, при которой проклинаешь цикад, потом осень в аромате кинмокусей, и, наконец, Новый год. Так о чем я? Ах да, сакура. Весна ведь еще не кончилась? Самое время вспомнить! Итак, Тидоригафучи. Императорский дворец в центре Токио окружен рвом, вдоль одной из сторон посажена сакура. Второе по посещаемости место для любования цветами. Далее всего несколько фоток, без комментариев. ( Всего чуть более месяца назад ) | | Tuesday, May 12th, 2009 | | 12:07 am |
о садоводстве
По примеру одного домовитого френда в выходные решили воспользоваться хорошей погодой и заняться садоводством и огородничеством. Анюта посадила 4 семечка мини-помидоров, а я привела в порядок это: ( Что было )С прошлого лета ЭТО стояло у подъезда и жило своей жизнью. В траве зрела земляника, а под вазоном прижилась жирненькая сколопендра. Пришлось потревожить идиллию, и вот что у нас получилось: ( Что стало )Другой же горшок, в котором я успешно уморила маленькую но очень живучую пальму, был превращен в миниатюрный кухонный сад. ( Грядка )Ну не прелесть ли? Хожу любуюсь. | | Monday, May 11th, 2009 | | 12:48 pm |
Разговаривала я тут как-то...
с мамой одной Анютиной подружки. Девочка живет не так уж далеко от нас, занимается музыкой в одной группе с дочкой, но ходит в другую школу. Тоже обычная гос.школа, но, как заведено здесь, "с экспериментальным уклоном", так часто бывает - одна школа в муниципалитете занимается обкаткой разных программ. Перед поступлением дочки в школу таких подробностей я не знала. Руководствуясь общим принципом "все дворовые школы одинаковы" особенно не рыпались, и Анюта в результате пошла в ближайшую. Познакомившись с начальным образованием поближе и набив собственные шишки, я, естественно, начала переживать, что моему ребенку не додают знаний. Разговоры о более позднем начале летних каникул и большем количестве уроков в неделю в прошлом году это мое недовольство подпитывали. С этого года гос. программу для начальных школ начали централизованно реформировать, постепенно добавляя новые темы, в основном по математике. У Анюты в школе теперь пять уроков каждый день, так что каждый день они заканчивают в третьем часу (в середине дня длинная перемена на обед). И есть еще 10 минут до начала уроков, когда детям читают, или они занимаются математикой. А в соседней школе, по словам этой мамы, в этом году у второклассников (7-8 лет) 4 раза по 6 уроков, и один раз 5. Т.е. семилетние дети учатся до начала четвертого! На мой вопрос, за счет чего же у них так увеличилась нагрузка, мама ответить не смогла, пообещала посмотреть в бумажках, розданных в школе. (Я давно подозревала, что школа и то, чем занимаются дети полдня, интересует только меня). - Что же они будут делать в следующем году, когда программа еще более усложнится? Неужели введут по семь уроков?! - поинтересовалась я. - Вряд ли, - ответила та мама. Правда, у них в запасе еще суббота, пока наши дети в субботу отдыхают. Не думаю, что семилетки изучают логарифмы и интегралы, просто больше часов отводится на закрепление материала. Т.е. заниматься каждый день до четырех, потом домашние задания, поужинать, в ванну и баиньки в начале 9-го, как эта девочка, потому что сил ни на что уже нет... Школа, есть, спать. Каждый день 5 раз в неделю. Все равно с третьего-четвертого класса дети с амбициями, отучившись днем в школе, идут в дзюку, с 6-ти до 9-ти, потом так же есть, спать. И что-то меня берут сомнения - фиг с ними, с такими продвинутыми школами? Надо же детям и побегать-попрыгать, неорганизованно пообщаться когда-то... Да и себя вспоминаю - 6-7 (дай Бог памяти) уроков у нас было в гораздо более старшем возрасте, и все равно переносилось это довольно тяжело. | | Friday, May 8th, 2009 | | 11:27 pm |
| | Monday, May 4th, 2009 | | 11:14 pm |
Околотеатральное Вдруг кому-нибудь в Токио и окрестностях будет интересно. ( как мы культурно отдыхали на выходных )*** Заодно заглянули и на выставку, приобщили ребенка к русской культуре, так сказать. http://www.bunkamura.co.jp/museum/lineup/09_tretyakov/index.html "Неизвестная" Крамского ей запомнилась, все остальное, похоже, прошло мимо. Как выяснилось, я уже ничего не помню, и ничьих портретов не узнаю. Пора к врачу, проверять память.
*** Стоило ехать за тридевять земель, чтобы познакомиться с англичанкой, вот уже 10 лет живущей в 15-ти минутах ходьбы от нас. Приятная женщина. Обменялись телефонами. *** По окончании культурной программы Анюта - белое пышное платье, нарядные туфельки, аккуратная гладкая головка - пулей вылетает из зала, перепрыгивая через 3 ступеньки несется на улицу, где ни секунды не колеблясь лезет на ближайший барьер-бордюр намного выше нее ростом. | | Sunday, May 3rd, 2009 | | 12:23 am |
Спасибо всем, кто откликнулся
Шурра ожила, и даже занялась делом - попыталась снова настроить беспроводную сеть дома. Именно ради нее было затеяно переключение с ADSL, которая, - заметим, - нас во всех прочих отношениях вполне устраивала, на широко разрекламированный B-Fletz. И что имеем? Ничего. Компьютер так и не признал роутер, вручную тоже ничего не получилось, так что от идеи временно отказались. Будем вызывать специалиста. Интернет быстрее не стал, комп же загружается теперь явно медленнее, и в довершении всего после загрузки связь не всегда восстанавливается автоматически, иногда приходится загружать дополнительное приложение. "Иногда" бесит, потому что непонятно, чего ожидать при каждом следующем включении. Провозившись с настройками полвечера была вынуждена сдаться. Чуть не лопнула от злости на пару десятков маленьких сопливых Шурр. Платить за удовольствие придется, кажется, даже чуть больше, чем раньше. Вот не пойму, на*****ли, да? Кто-нибудь из местных резидентов B-Fletz пользуется? Предупреждая вопросы и советы: чайник я, действовала по инструкции. |
[ << Previous 20 ]
|